Full Screen தமிழ் ?
 

Joel 3:1

English English Bible Joel Joel 3 Joel 3:1

Joel 3:1
For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,

Tamil Indian Revised Version
இதோ, யூதாவிற்கும் எருசலேமிற்கும் ஏற்பட்டிருக்கிற சிறையிருப்பை நான் திருப்பும் அந்நாட்களிலும் அக்காலத்திலும்,

Tamil Easy Reading Version
“ஆம் அந்த வேளையில், நான் யூதாவையும் எருசலேமையும் சிறையிருப்பிலிருந்து மீட்டுவருவேன்.

Thiru Viviliam
“அந்நாள்களில் நான் யூதா, எருசலேம் ஆகியவற்றின் துன்ப நிலைமையை மாற்றி முன்பு இருந்த நிலைமைக்கே கொண்டுவருவேன்;

Title
யூதாவின் பகைவர்கள் தண்டிக்கப்படுவார்கள்

Other Title
வேற்றினத்தார்மேல் வரும் தண்டனைத் தீர்ப்பு

Joel 3Joel 3:2

King James Version (KJV)
For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,

American Standard Version (ASV)
For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem,

Bible in Basic English (BBE)
And after that, it will come about, says the Lord, that I will send my spirit on all flesh; and your sons and your daughters will be prophets, your old men will have dreams, your young men will see visions:

Darby English Bible (DBY)
For behold, in those days, and in that time, when I shall turn again the captivity of Judah and Jerusalem,

World English Bible (WEB)
“For, behold, in those days, And in that time, When I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,

Young’s Literal Translation (YLT)
For lo, in those days, and in that time, When I turn back `to’ the captivity of Judah and Jerusalem,

யோவேல் Joel 3:1
இதோ, யூதாவுக்கும் எருசலேமுக்கும் உண்டாயிருக்கிற சிறையிருப்பை நான் திருப்பும் அந்நாட்களிலும் அக்காலத்திலும்,
For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,

כִּ֗יkee
הִנֵּ֛הhinnēhee-NAY
בַּיָּמִ֥יםbayyāmîmba-ya-MEEM
הָהֵ֖מָּהhāhēmmâha-HAY-ma
וּבָעֵ֣תûbāʿētoo-va-ATE
הַהִ֑יאhahîʾha-HEE
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
אָשִׁ֛ובʾāšiwbah-SHEEV-v
אֶתʾetet
שְׁב֥וּתšĕbûtsheh-VOOT
יְהוּדָ֖הyĕhûdâyeh-hoo-DA
וִירוּשָׁלִָֽם׃wîrûšāloimvee-roo-sha-loh-EEM

Cross Reference

Jeremiah 30:3
For, lo, the days come, says the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, says the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

Jeremiah 16:15
But, The LORD lives, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands where he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.

Amos 9:14
And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.

Ezekiel 39:25
Therefore thus says the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name;

Jeremiah 23:3
And I will gather the remnant of my flock out of all countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.

Psalm 85:1
Lord, you have been favourable unto your land: you have brought back the captivity of Jacob.

2 Chronicles 6:37
Yet if they call to reflect themselves in the land where they are carried captive, and turn and pray unto you in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done amiss, and have dealt wickedly;

Zephaniah 3:19
Behold, at that time I will undo all that afflict you: and I will save her that haltes, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

Joel 2:29
And also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my spirit.

Daniel 12:1
And at that time shall Michael stand up, the great prince which stands for the children of your people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time your people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.

Ezekiel 39:28
Then shall they know that I am the LORD their God, which caused them to be led into captivity among the heathen: but I have gathered them unto their own land, and have left none of them any more there.

Ezekiel 38:14
Therefore, son of man, prophesy and say unto Gog, Thus says the Lord GOD; In that day when my people of Israel dwells safely, shall you not know it?

Ezekiel 37:21
And say unto them, Thus says the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, where they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:

Ezekiel 16:53
When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of your captives in the midst of them:

Jeremiah 29:14
And I will be found of you, says the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, says the LORD; and I will bring you again into the place whence I caused you to be carried away captive.

Isaiah 11:11
And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.

Psalm 14:7
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD brings back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

Deuteronomy 30:3
That then the LORD your God will turn your captivity, and have compassion upon you, and will return and gather you from all the nations, where the LORD your God has scattered you.

Jeremiah 30:18
Thus says the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwelling places; and the city shall be built upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.


Tags இதோ யூதாவுக்கும் எருசலேமுக்கும் உண்டாயிருக்கிற சிறையிருப்பை நான் திருப்பும் அந்நாட்களிலும் அக்காலத்திலும்
Joel 3:1 Concordance Joel 3:1 Interlinear Joel 3:1 Image