Full Screen தமிழ் ?
 

Joel 2:28

English English Bible Joel Joel 2 Joel 2:28

Joel 2:28
And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:

Tamil Indian Revised Version
அதற்குப் பின்பு நான் மாம்சமான அனைவர்மேலும் என் ஆவியை ஊற்றுவேன்; அப்பொழுது உங்கள் மகன்களும் மகள்களும் தீர்க்கதரிசனம் சொல்லுவார்கள்; உங்கள் மூப்பர்கள் சொப்பனங்களையும், உங்கள் வாலிபர்கள் தரிசனங்களையும் காண்பார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
“இதற்குப் பிறகு நான் எனது ஆவியை அனைத்து ஜனங்கள் மேலும் ஊற்றுவேன். உங்கள் மகன்களும், மகள்களும் தீர்க்கதரிசனம் உரைப்பார்கள். உங்கள் முதியவர்கள் கனவுகளைக் காண்பார்கள். உங்கள் இளைஞர்கள் தரிசனங்களைக் காண்பார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽அதற்குப்பின்பு,␢ நான் மாந்தர் யாவர்மேலும்␢ என் ஆவியைப் பொழிந்தருள்வேன்;␢ உங்கள் புதல்வரும் புதல்வியரும்␢ இறைவாக்கு உரைப்பர்;␢ உங்கள் முதியோர் கனவுகளையும்␢ உங்கள் இளைஞர்கள்␢ காட்சிகளையும் காண்பார்கள்.⁾

Title
அனைத்து ஜனங்களுக்கும் தேவன் தனது ஆவியை கொடுப்பார்

Other Title
ஆண்டவரின் நாள்

Joel 2:27Joel 2Joel 2:29

King James Version (KJV)
And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:

American Standard Version (ASV)
And it shall come to pass afterward, that I will pour out my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:

Darby English Bible (DBY)
And it shall come to pass afterwards [that] I will pour out my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions.

World English Bible (WEB)
“It will happen afterward, that I will pour out my Spirit on all flesh; And your sons and your daughters will prophesy. Your old men will dream dreams. Your young men will see visions.

Young’s Literal Translation (YLT)
And it hath come to pass afterwards, I do pour out My Spirit on all flesh, And prophesied have your sons and your daughters, Your old men do dream dreams, Your young men do see visions.

யோவேல் Joel 2:28
அதற்குப் பின்பு நான் மாம்சமான யாவர்மேலும் என் ஆவியை ஊற்றுவேன்; அப்பொழுது உங்கள் குமாரரும் உங்கள் குமாரத்திகளும் தீர்க்கதரிசனஞ் சொல்லுவார்கள்; உங்கள் மூப்பர் சொப்பனங்களையும், உங்கள் வாலிபர் தரிசனங்களையும் காண்பார்கள்.
And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:

וְהָיָ֣הwĕhāyâveh-ha-YA
אַֽחֲרֵיʾaḥărêAH-huh-ray
כֵ֗ןkēnhane
אֶשְׁפּ֤וֹךְʾešpôkesh-POKE
אֶתʾetet
רוּחִי֙rûḥiyroo-HEE
עַלʿalal
כָּלkālkahl
בָּשָׂ֔רbāśārba-SAHR
וְנִבְּא֖וּwĕnibbĕʾûveh-nee-beh-OO
בְּנֵיכֶ֣םbĕnêkembeh-nay-HEM
וּבְנֽוֹתֵיכֶ֑םûbĕnôtêkemoo-veh-noh-tay-HEM
זִקְנֵיכֶם֙ziqnêkemzeek-nay-HEM
חֲלֹמ֣וֹתḥălōmôthuh-loh-MOTE
יַחֲלֹמ֔וּןyaḥălōmûnya-huh-loh-MOON
בַּח֣וּרֵיכֶ֔םbaḥûrêkemba-HOO-ray-HEM
חֶזְיֹנ֖וֹתḥezyōnôthez-yoh-NOTE
יִרְאֽוּ׃yirʾûyeer-OO

Cross Reference

Acts 2:16
But this is that which was spoken by the prophet Joel;

Isaiah 32:15
Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.

Ezekiel 39:29
Neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, says the Lord GOD.

Acts 2:2
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Acts 2:39
For the promise is unto you, and to your children, and to all that are far off, even as many as the LORD our God shall call.

Zechariah 12:10
And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourns for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn.

Numbers 12:6
And he said, Hear now my words: If there be a prophet among you, I the LORD will make myself known unto him in a vision, and will speak unto him in a dream.

Isaiah 44:3
For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon your seed, and my blessing upon yours offspring:

Acts 2:33
Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Spirit, he has shed forth this, which all of you now see and hear.

John 7:39
(But this spoke he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Spirit was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)

Luke 3:6
And all flesh shall see the salvation of God.

Acts 15:7
And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, all of you know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.

Acts 11:15
And as I began to speak, the Holy Spirit fell on them, as on us at the beginning.

Acts 10:44
While Peter yet spoke these words, the Holy Spirit fell on all them which heard the word.

Proverbs 1:23
Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.

Genesis 37:5
And Joseph dreamed a dream, and he told it his brethren: and they hated him yet the more.

Isaiah 49:6
And he said, It is a light thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give you for a light to the Gentiles, that you may be my salvation unto the end of the earth.

Galatians 3:28
There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for all of you are all one in Christ Jesus.

Acts 21:9
And the same man had four daughters, virgins, which did prophesy.

Jeremiah 23:28
The prophet that has a dream, let him tell a dream; and he that has my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? says the LORD.

Isaiah 40:5
And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the LORD has spoken it.

Isaiah 54:13
And all your children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of your children.


Tags அதற்குப் பின்பு நான் மாம்சமான யாவர்மேலும் என் ஆவியை ஊற்றுவேன் அப்பொழுது உங்கள் குமாரரும் உங்கள் குமாரத்திகளும் தீர்க்கதரிசனஞ் சொல்லுவார்கள் உங்கள் மூப்பர் சொப்பனங்களையும் உங்கள் வாலிபர் தரிசனங்களையும் காண்பார்கள்
Joel 2:28 Concordance Joel 2:28 Interlinear Joel 2:28 Image