Full Screen தமிழ் ?
 

Joel 1:19

English English Bible Joel Joel 1 Joel 1:19

Joel 1:19
O LORD, to you will I cry: for the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தாவே, உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுகிறேன்; நெருப்பு வனாந்திரத்தின் மேய்ச்சல்களை அழித்தது, நெருப்புத்தழல் தோட்டத்தின் மரங்களையெல்லாம் எரித்துப்போடுகிறது.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே நான் உம்மை உதவிக்காக அழைக்கின்றேன். நெருப்பானது நமது பசுமையான வயல்களை வனாந்தரமாக்கிவிட்டது. வயல்வெளிகளில் உள்ள மரங்களை எல்லாம் நெருப்புச் ஜுவாலைகள் எரித்துவிட்டன.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே, நான்␢ உம்மை நோக்கிக் கதறுகின்றேன்;␢ பாலைநிலத்தின் மேய்ச்சல் இடங்கள்␢ தீக்கிரையாயின;␢ வயல்வெளியிலிருந்த␢ மரங்கள் அனைத்தையும்␢ நெருப்பு சுட்டெரித்துவிட்டது.⁾

Joel 1:18Joel 1Joel 1:20

King James Version (KJV)
O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.

American Standard Version (ASV)
O Jehovah, to thee do I cry; for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.

Bible in Basic English (BBE)
O Lord, my cry goes up to you: for fire has put an end to the grass-lands of the waste, and all the trees of the field are burned with its flame.

Darby English Bible (DBY)
To thee, Jehovah, do I cry; for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned up all the trees of the field.

World English Bible (WEB)
Yahweh, I cry to you, For the fire has devoured the pastures of the wilderness, And the flame has burned all the trees of the field.

Young’s Literal Translation (YLT)
Unto Thee, O Jehovah, I do call, For fire hath consumed comely places of a wilderness, And a flame hath set on fire all trees of the field.

யோவேல் Joel 1:19
கர்த்தாவே, உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுகிறேன்; அக்கினி வனாந்தரத்தின் மேய்ச்சல்களைப் பட்சித்து, ஜுவாலை வெளியின் விருட்சங்களையெல்லாம் எரித்துப்போடுகிறது.
O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.

אֵלֶ֥יךָʾēlêkāay-LAY-ha
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
אֶקְרָ֑אʾeqrāʾek-RA
כִּ֣יkee
אֵ֗שׁʾēšaysh
אָֽכְלָה֙ʾākĕlāhah-heh-LA
נְא֣וֹתnĕʾôtneh-OTE
מִדְבָּ֔רmidbārmeed-BAHR
וְלֶ֣הָבָ֔הwĕlehābâveh-LEH-ha-VA
לִהֲטָ֖הlihăṭâlee-huh-TA
כָּלkālkahl
עֲצֵ֥יʿăṣêuh-TSAY
הַשָּׂדֶֽה׃haśśādeha-sa-DEH

Cross Reference

Jeremiah 9:10
For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone.

Psalm 50:15
And call upon me in the day of trouble: I will deliver you, and you shall glorify me.

Amos 7:4
Thus has the Lord GOD showed unto me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.

Micah 7:7
Therefore I will look unto the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.

Philippians 4:6
Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.

Luke 18:7
And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?

Luke 18:1
And he spoke a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;

Habakkuk 3:17
Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no food; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:

Joel 2:3
A fire devours before them; and behind them a flame burns: the land is as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them.

Psalm 91:15
He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.


Tags கர்த்தாவே உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுகிறேன் அக்கினி வனாந்தரத்தின் மேய்ச்சல்களைப் பட்சித்து ஜுவாலை வெளியின் விருட்சங்களையெல்லாம் எரித்துப்போடுகிறது
Joel 1:19 Concordance Joel 1:19 Interlinear Joel 1:19 Image