Joel 1:17
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.
Tamil Indian Revised Version
விதையானது மண்கட்டிகளின் கீழ் மக்கிப்போனது; பயிர் காய்ந்துபோகிறதினால் கிடங்குகள் பாழாகிக் களஞ்சியங்கள் இடிந்துபோனது.
Tamil Easy Reading Version
நாங்கள் விதைகளை விதைத்தோம். ஆனால் விதைகள் மண்ணில் காய்ந்து மரித்துக்கிடக்கின்றன. நமது செடிகள் எல்லாம் காய்ந்து மரித்துப்போயின. நமது களஞ்சியங்கள் வெறுமையாகவும் விழுந்தும் கிடக்கின்றன.
Thiru Viviliam
⁽விதைகள் மண்கட்டிகளின் கீழ்␢ மக்கிப்போயின;␢ பண்டசாலைகள் பாழடைந்துவிட்டன;␢ களஞ்சியங்கள் இடிந்து விழுந்தன;␢ கோதுமை விளைச்சல்␢ இல்லாமற் போயிற்று.⁾
King James Version (KJV)
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.
American Standard Version (ASV)
The seeds rot under their clods; the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the grain is withered.
Bible in Basic English (BBE)
The grains have become small and dry under the spade; the store-houses are made waste, the grain-stores are broken down; for the grain is dry and dead.
Darby English Bible (DBY)
The seeds are rotten under their clods, the granaries are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.
World English Bible (WEB)
The seeds rot under their clods. The granaries are laid desolate. The barns are broken down, for the grain has withered.
Young’s Literal Translation (YLT)
Rotted have scattered things under their clods, Desolated have been storehouses, Broken down have been granaries, For withered hath the corn.
யோவேல் Joel 1:17
விதையானது மண்கட்டிகளின்கீழ் மக்கிப்போயிற்று; பயிர் தீய்ந்துபோகிறதினால் பண்டசாலைகள் பாழாகிக் களஞ்சியங்கள் இடிந்துபோயின.
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.
| עָבְשׁ֣וּ | ʿobšû | ove-SHOO | |
| פְרֻד֗וֹת | pĕrudôt | feh-roo-DOTE | |
| תַּ֚חַת | taḥat | TA-haht | |
| מֶגְרְפֹ֣תֵיהֶ֔ם | megrĕpōtêhem | meɡ-reh-FOH-tay-HEM | |
| נָשַׁ֙מּוּ֙ | nāšammû | na-SHA-MOO | |
| אֹֽצָר֔וֹת | ʾōṣārôt | oh-tsa-ROTE | |
| נֶהֶרְס֖וּ | nehersû | neh-her-SOO | |
| מַמְּגֻר֑וֹת | mammĕgurôt | ma-meh-ɡoo-ROTE | |
| כִּ֥י | kî | kee | |
| הֹבִ֖ישׁ | hōbîš | hoh-VEESH | |
| דָּגָֽן׃ | dāgān | da-ɡAHN |
Cross Reference
Genesis 23:16
And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current money with the merchant.
Isaiah 17:10
Because you have forgotten the God of your salvation, and have not been mindful of the rock of your strength, therefore shall you plant pleasant plants, and shall set it with strange slips:
Tags விதையானது மண்கட்டிகளின்கீழ் மக்கிப்போயிற்று பயிர் தீய்ந்துபோகிறதினால் பண்டசாலைகள் பாழாகிக் களஞ்சியங்கள் இடிந்துபோயின
Joel 1:17 Concordance Joel 1:17 Interlinear Joel 1:17 Image