Job 7:8
The eye of him that has seen me shall see me no more: yours eyes are upon me, and I am not.
Tamil Indian Revised Version
இப்போது என்னைக் காண்கிறவர்களின் கண்கள் இனி என்னைக் காண்பதில்லை; உம்முடைய கண்கள் என்மேல் நோக்கமாயிருக்கிறது; நானோ இல்லாமற்போகிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் என்னை மீண்டும் பார்க்கப்போவதில்லை. என்னைத் தேடுவீர்கள், ஆனால் நான் அழிந்துப்போயிருப்பேன்.
Thiru Viviliam
⁽என்னைக் காணும் கண்␢ இனி என்னைப் பார்க்காது.␢ என் மேல் உம் கண்கள் இருக்கும்;␢ நானோ இரேன்.⁾
King James Version (KJV)
The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I am not.
American Standard Version (ASV)
The eye of him that seeth me shall behold me no more; Thine eyes shall be upon me, but I shall not be.
Bible in Basic English (BBE)
The eye of him who sees me will see me no longer: your eyes will be looking for me, but I will be gone.
Darby English Bible (DBY)
The eye of him that hath seen me shall behold me no [more]: thine eyes are upon me, and I am not.
Webster’s Bible (WBT)
The eye of him that hath seen me shall see me no more: thy eyes are upon me, and I am not.
World English Bible (WEB)
The eye of him who sees me shall see me no more. Your eyes shall be on me, but I shall not be.
Young’s Literal Translation (YLT)
The eye of my beholder beholdeth me not. Thine eyes `are’ upon me — and I am not.
யோபு Job 7:8
இப்போது என்னைக் காண்கிறவர்களின் கண்கள் இனி என்னைக் காண்பதில்லை; உம்முடைய கண்கள் என்மேல் நோக்கமாயிருக்கிறது; நானோ இல்லாமற்போகிறேன்.
The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I am not.
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| תְ֭שׁוּרֵנִי | tĕšûrēnî | TEH-shoo-ray-nee | |
| עֵ֣ין | ʿên | ane | |
| רֹ֑אִי | rōʾî | ROH-ee | |
| עֵינֶ֖יךָ | ʿênêkā | ay-NAY-ha | |
| בִּ֣י | bî | bee | |
| וְאֵינֶֽנִּי׃ | wĕʾênennî | veh-ay-NEH-nee |
Cross Reference
Job 20:9
The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
Psalm 37:36
Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.
Job 8:18
If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen you.
Job 13:27
You put my feet also in the stocks, and look narrowly unto all my paths; you set a print upon the heels of my feet.
Job 14:3
And does you open yours eyes upon such an one, and bring me into judgment with you?
Psalm 39:11
When you with rebukes do correct man for iniquity, you make his beauty to consume away like a moth: surely every man is vanity. Selah.
Psalm 90:8
You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your countenance.
Tags இப்போது என்னைக் காண்கிறவர்களின் கண்கள் இனி என்னைக் காண்பதில்லை உம்முடைய கண்கள் என்மேல் நோக்கமாயிருக்கிறது நானோ இல்லாமற்போகிறேன்
Job 7:8 Concordance Job 7:8 Interlinear Job 7:8 Image