Job 41:25
When he raises up himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves.
Tamil Indian Revised Version
அது எழும்பும்போது பலசாலிகள் பயத்தினால் மயங்கித் திகைப்பார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
லிவியாதான் எழுகையில் வலியோர் அஞ்சுவார். லிவியாதான் வாலை வீசும்போது அவர்கள் ஓடிவிடுவர்.
Thiru Viviliam
⁽அது எழும்பொழுதே␢ தெய்வங்கள் அஞ்சுகின்றன;␢ அது அறையவரும்போதே␢ நிலைகுலைகின்றன.⁾
King James Version (KJV)
When he raiseth up himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves.
American Standard Version (ASV)
When he raiseth himself up, the mighty are afraid: By reason of consternation they are beside themselves.
Bible in Basic English (BBE)
Everything which is high goes in fear of him; he is king over all the sons of pride.
Darby English Bible (DBY)
When he raiseth himself up, the mighty are afraid: they are beside themselves with consternation.
Webster’s Bible (WBT)
He beholdeth all high things: he is a king over all the children of pride.
World English Bible (WEB)
When he raises himself up, the mighty are afraid. They retreat before his thrashing.
Young’s Literal Translation (YLT)
From his rising are the mighty afraid, From breakings they keep themselves free.
யோபு Job 41:25
அது எழும்பும்போது பலசாலிகள் அஞ்சி பயத்தினால் மயங்கித் திகைப்பார்கள்.
When he raiseth up himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves.
| מִ֭שֵּׂתוֹ | miśśētô | MEE-say-toh | |
| יָג֣וּרוּ | yāgûrû | ya-ɡOO-roo | |
| אֵלִ֑ים | ʾēlîm | ay-LEEM | |
| מִ֝שְּׁבָרִ֗ים | miššĕbārîm | MEE-sheh-va-REEM | |
| יִתְחַטָּֽאוּ׃ | yitḥaṭṭāʾû | yeet-ha-ta-OO |
Cross Reference
Psalm 107:28
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he brings them out of their distresses.
Jonah 1:4
But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken.
Tags அது எழும்பும்போது பலசாலிகள் அஞ்சி பயத்தினால் மயங்கித் திகைப்பார்கள்
Job 41:25 Concordance Job 41:25 Interlinear Job 41:25 Image