Job 40:21
He lies under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.
Tamil Indian Revised Version
அது நிழலுள்ள செடிகளின் கீழும், நாணலின் மறைவிலும், சேற்றிலும் படுத்துக்கொள்ளும்.
Tamil Easy Reading Version
தாமரைக் கொடிகளின் கீழே பிகெமோத் படுத்திருக்கிறது. அது உளையிலுள்ள (சேற்றிலுள்ள) நாணல்களின் கீழ் மறைந்துக்கொள்ளும்.
Thiru Viviliam
⁽அது நிழற்செடிக்கு அடியிலும்␢ நாணல் மறைவிலும் உளைச் சேற்றிலும்␢ படுத்துக் கிடக்கும்.⁾
King James Version (KJV)
He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.
American Standard Version (ASV)
He lieth under the lotus-trees, In the covert of the reed, and the fen.
Bible in Basic English (BBE)
Will you put a cord into his nose, or take him away with a cord round his tongue?
Darby English Bible (DBY)
He lieth under lotus-bushes, in the covert of the reed and fen:
Webster’s Bible (WBT)
Canst thou put a hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?
World English Bible (WEB)
He lies under the lotus trees, In the covert of the reed, and the marsh.
Young’s Literal Translation (YLT)
Under shades he lieth down, In a secret place of reed and mire.
யோபு Job 40:21
அது நிழலுள்ள செடிகளின் கீழும், நாணலின் மறைவிலும் உளையிலும் படுத்துக்கொள்ளும்.
He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.
| תַּֽחַת | taḥat | TA-haht | |
| צֶאֱלִ֥ים | ṣeʾĕlîm | tseh-ay-LEEM | |
| יִשְׁכָּ֑ב | yiškāb | yeesh-KAHV | |
| בְּסֵ֖תֶר | bĕsēter | beh-SAY-ter | |
| קָנֶ֣ה | qāne | ka-NEH | |
| וּבִצָּֽה׃ | ûbiṣṣâ | oo-vee-TSA |
Cross Reference
Isaiah 19:6
And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
Isaiah 35:7
And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.
Tags அது நிழலுள்ள செடிகளின் கீழும் நாணலின் மறைவிலும் உளையிலும் படுத்துக்கொள்ளும்
Job 40:21 Concordance Job 40:21 Interlinear Job 40:21 Image