Job 4:9
By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.
Tamil Indian Revised Version
தேவனுடைய சுவாசத்தினாலே அவர்கள் அழிந்து, அவருடைய மூக்கின் காற்றினாலே அழிகிறார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
தேவனுடைய சுவாசம் அந்த ஜனங்களைக் கொல்கிறது. தேவனுடைய நாசியின் காற்று அவர்களை அழிக்கிறது.
Thiru Viviliam
⁽கடவுளின் மூச்சினால் அவர்கள் அழிவர்;␢ அவரின் கோபக் கனலால் எரிந்தொழிவர்.⁾
King James Version (KJV)
By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.
American Standard Version (ASV)
By the breath of God they perish, And by the blast of his anger are they consumed.
Bible in Basic English (BBE)
By the breath of God destruction takes them, and by the wind of his wrath they are cut off.
Darby English Bible (DBY)
By the breath of +God they perish, and by the blast of his nostrils are they consumed.
Webster’s Bible (WBT)
By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.
World English Bible (WEB)
By the breath of God they perish, By the blast of his anger are they consumed.
Young’s Literal Translation (YLT)
From the breath of God they perish, And from the spirit of His anger consumed.
யோபு Job 4:9
தேவனுடைய சுவாசத்தினாலே அவர்கள் அழிந்து, அவருடைய நாசியின் காற்றினாலே நிர்மூலமாகிறார்கள்.
By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.
| מִנִּשְׁמַ֣ת | minnišmat | mee-neesh-MAHT | |
| אֱל֣וֹהַ | ʾĕlôah | ay-LOH-ah | |
| יֹאבֵ֑דוּ | yōʾbēdû | yoh-VAY-doo | |
| וּמֵר֖וּחַ | ûmērûaḥ | oo-may-ROO-ak | |
| אַפּ֣וֹ | ʾappô | AH-poh | |
| יִכְלֽוּ׃ | yiklû | yeek-LOO |
Cross Reference
Isaiah 30:33
For Tophet is ordained of old; yea, for the king it is prepared; he has made it deep and large: the pile thereof is fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, does kindle it.
Job 15:30
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
2 Thessalonians 2:8
And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming:
Isaiah 11:4
But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall strike the earth: with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
Psalm 18:15
Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at your rebuke, O LORD, at the blast of the breath of your nostrils.
Exodus 15:8
And with the blast of your nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.
Revelation 2:16
Repent; or else I will come unto you quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.
Job 40:13
Hide them in the dust together; and bind their faces in secret.
Job 1:19
And, behold, there came a great wind from the wilderness, and stroke the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell you.
2 Kings 19:7
Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
Exodus 15:10
You did blow with your wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
Tags தேவனுடைய சுவாசத்தினாலே அவர்கள் அழிந்து அவருடைய நாசியின் காற்றினாலே நிர்மூலமாகிறார்கள்
Job 4:9 Concordance Job 4:9 Interlinear Job 4:9 Image