Job 31:19
If I have seen any perish for lack of clothing, or any poor without covering;
Tamil Indian Revised Version
ஒருவன் உடையில்லாததினால் மடிந்துபோகிறதையும், ஏழைக்கு அணிய ஆடையில்லாதிருக்கிறதையும் நான் கண்டபோது,
Tamil Easy Reading Version
ஆடையில்லாததால் ஜனங்கள் துன்புறுவதைக் கண்டபோதும், மேற்சட்டையில்லாத ஏழையைக் கண்டபோதும்,
Thiru Viviliam
⁽ஆடையில்லாமல் எவராவது அழிவதையோ␢ போர்வையின்றி ஏழை எவராவது இருந்ததையோ␢ பார்த்துக்கொண்டு இருந்தேனா?⁾
King James Version (KJV)
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;
American Standard Version (ASV)
If I have seen any perish for want of clothing, Or that the needy had no covering;
Bible in Basic English (BBE)
If I saw one near to death for need of clothing, and that the poor had nothing covering him;
Darby English Bible (DBY)
If I have seen any perishing for want of clothing, or any needy without covering;
Webster’s Bible (WBT)
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;
World English Bible (WEB)
If I have seen any perish for want of clothing, Or that the needy had no covering;
Young’s Literal Translation (YLT)
If I see `any’ perishing without clothing, And there is no covering to the needy,
யோபு Job 31:19
ஒருவன் உடுப்பில்லாததினால் மடிந்துபோகிறதையும், ஏழைக்கு மூட வஸ்திரமில்லாயிருக்கிறதையும் நான் கண்டபோது,
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;
| If | אִם | ʾim | eem |
| I have seen | אֶרְאֶ֣ה | ʾerʾe | er-EH |
| any perish | א֭וֹבֵד | ʾôbēd | OH-vade |
| want for | מִבְּלִ֣י | mibbĕlî | mee-beh-LEE |
| of clothing, | לְב֑וּשׁ | lĕbûš | leh-VOOSH |
| or any poor | וְאֵ֥ין | wĕʾên | veh-ANE |
| without | כְּ֝ס֗וּת | kĕsût | KEH-SOOT |
| covering; | לָאֶבְיֽוֹן׃ | lāʾebyôn | la-ev-YONE |
Tags ஒருவன் உடுப்பில்லாததினால் மடிந்துபோகிறதையும் ஏழைக்கு மூட வஸ்திரமில்லாயிருக்கிறதையும் நான் கண்டபோது
Job 31:19 Concordance Job 31:19 Interlinear Job 31:19 Image