Job 31:16
If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;
Tamil Indian Revised Version
ஏழைகள் விரும்பியதை நான் கொடுக்காமலிருந்து, விதவையின் கண்ணீரினால் கண்களைப் பூத்துப்போகவைத்து,
Tamil Easy Reading Version
“நான் ஏழைகளுக்கு உதவ ஒருபோதும் மறுத்ததில்லை. விதவைகளுக்குத் தேவையானவற்றை நான் எப்போதும் கொடுத்தேன்.
Thiru Viviliam
⁽ஏழையர் விரும்பியதை ஈய␢ இணங்காது இருந்தேனா?␢ கைப்பெண்டிரின் கண்கள்␢ பூத்துப்போகச் செய்தேனா?⁾
King James Version (KJV)
If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;
American Standard Version (ASV)
If I have withheld the poor from `their’ desire, Or have caused the eyes of the widow to fail,
Bible in Basic English (BBE)
If I kept back the desire of the poor; if the widow’s eye was looking for help to no purpose;
Darby English Bible (DBY)
If I have withheld the poor from [their] desire, or caused the eyes of the widow to fail;
Webster’s Bible (WBT)
If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;
World English Bible (WEB)
“If I have withheld the poor from their desire, Or have caused the eyes of the widow to fail,
Young’s Literal Translation (YLT)
If I withhold from pleasure the poor, And the eyes of the widow do consume,
யோபு Job 31:16
எளியவர்கள் வாஞ்சித்ததை நான் கொடாதிருந்து, விதவையின் கண்களைப் பூத்துப்போகப்பண்ணி,
If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;
| אִם | ʾim | eem | |
| אֶ֭מְנַע | ʾemnaʿ | EM-na | |
| מֵחֵ֣פֶץ | mēḥēpeṣ | may-HAY-fets | |
| דַּלִּ֑ים | dallîm | da-LEEM | |
| וְעֵינֵ֖י | wĕʿênê | veh-ay-NAY | |
| אַלְמָנָ֣ה | ʾalmānâ | al-ma-NA | |
| אֲכַלֶּֽה׃ | ʾăkalle | uh-ha-LEH |
Cross Reference
Deuteronomy 15:7
If there be among you a poor man of one of your brethren within any of your gates in your land which the LORD your God gives you, you shall not harden yours heart, nor shut yours hand from your poor brother:
Acts 11:29
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea:
Luke 16:21
And desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table: moreover the dogs came and licked his sores.
Lamentations 4:17
As for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation that could not save us.
Isaiah 38:14
Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me.
Psalm 119:123
Mine eyes fail for your salvation, and for the word of your righteousness.
Psalm 119:82
Mine eyes fail for your word, saying, When will you comfort me?
Psalm 112:9
He has dispersed, he has given to the poor; his righteousness endures for ever; his horn shall be exalted with honour.
Psalm 69:3
I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.
Job 22:7
You have not given water to the weary to drink, and you have withheld bread from the hungry.
Job 20:19
Because he has oppressed and has forsaken the poor; because he has violently taken away an house which he built not;
Job 5:16
So the poor has hope, and iniquity stops her mouth.
Deuteronomy 28:32
Your sons and your daughters shall be given unto another people, and yours eyes shall look, and fail with longing for them all the day long; and there shall be no might in yours hand.
Galatians 2:10
Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.
Tags எளியவர்கள் வாஞ்சித்ததை நான் கொடாதிருந்து விதவையின் கண்களைப் பூத்துப்போகப்பண்ணி
Job 31:16 Concordance Job 31:16 Interlinear Job 31:16 Image