Job 30:18
By the great force of my disease is my garment changed: it binds me about as the collar of my coat.
Tamil Indian Revised Version
வியாதியின் கடுமையினால் என் உடை மாறிப்போனது; அது என் அங்கியின் கழுத்துப்பட்டையைப்போல, என்னைச் சுற்றிக்கொண்டது.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் என் மேற்சட்டையின் கழுத்துப் பட்டையைப் பற்றியிழுத்து என் ஆடைகளை உருவின்றி சிதைத்தார்.
Thiru Viviliam
⁽நோயின் கொடுமை என்னை உருக்குலைத்தது;␢ கழுத்துப்பட்டை போல்␢ என்னை ஒட்டிக்கொண்டது.⁾
King James Version (KJV)
By the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.
American Standard Version (ASV)
By `God’s’ great force is my garment disfigured; It bindeth me about as the collar of my coat.
Bible in Basic English (BBE)
With great force he takes a grip of my clothing, pulling me by the neck of my coat.
Darby English Bible (DBY)
By their great force they have become my raiment; they bind me about as the collar of my coat.
Webster’s Bible (WBT)
By the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.
World English Bible (WEB)
By great force is my garment disfigured. It binds me about as the collar of my coat.
Young’s Literal Translation (YLT)
By the abundance of power, Is my clothing changed, As the mouth of my coat it doth gird me.
யோபு Job 30:18
நோயின் உக்கிரத்தினால் என் உடுப்பு வேறுபட்டுப்போயிற்று; அது என் அங்கியின் கழுத்துப்பட்டையைப்போல, என்னைச் சுற்றிக்கொண்டது.
By the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.
| בְּרָב | bĕrāb | beh-RAHV | |
| כֹּ֭חַ | kōaḥ | KOH-ak | |
| יִתְחַפֵּ֣שׂ | yitḥappēś | yeet-ha-PASE | |
| לְבוּשִׁ֑י | lĕbûšî | leh-voo-SHEE | |
| כְּפִ֖י | kĕpî | keh-FEE | |
| כֻתָּנְתִּ֣י | kuttontî | hoo-tone-TEE | |
| יַֽאַזְרֵֽנִי׃ | yaʾazrēnî | YA-az-RAY-nee |
Cross Reference
Job 2:7
So went Satan forth from the presence of the LORD, and stroke Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.
Job 7:5
My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.
Job 19:20
My bone cleaves to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth.
Psalm 38:5
My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.
Isaiah 1:5
Why should all of you be stricken any more? all of you will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
Tags நோயின் உக்கிரத்தினால் என் உடுப்பு வேறுபட்டுப்போயிற்று அது என் அங்கியின் கழுத்துப்பட்டையைப்போல என்னைச் சுற்றிக்கொண்டது
Job 30:18 Concordance Job 30:18 Interlinear Job 30:18 Image