Job 24:14
The murderer rising with the light kills the poor and needy, and in the night is as a thief.
Tamil Indian Revised Version
கொலைபாதகன் பொழுது விடிகிறபோது எழுந்து, ஏழையையும் தேவையுள்ளவனைக் கொன்று, இரவுநேரத்திலே திருடனைப்போல் திரிகிறான்.
Tamil Easy Reading Version
ஒரு கொலைகாரன் அதிகாலையில் எழுந்து திக்கற்ற ஏழைகளைக் கொல்கிறான். இரவில் அவன் ஒரு திருடனாகிறான்.
Thiru Viviliam
⁽எழுவான் கொலைஞன் புலரும் முன்பே;␢ ஏழை எளியோரைக் கொன்று குவிக்க;␢ இரவில் திரிவான் திருடன் போல.⁾
King James Version (KJV)
The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.
American Standard Version (ASV)
The murderer riseth with the light; He killeth the poor and needy; And in the night he is as a thief.
Bible in Basic English (BBE)
He who is purposing death gets up before day, so that he may put to death the poor and those in need.
Darby English Bible (DBY)
The murderer riseth with the light, killeth the afflicted and needy, and in the night is as a thief.
Webster’s Bible (WBT)
The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.
World English Bible (WEB)
The murderer rises with the light. He kills the poor and needy. In the night he is like a thief.
Young’s Literal Translation (YLT)
At the light doth the murderer rise, He doth slay the poor and needy, And in the night he is as a thief.
யோபு Job 24:14
கொலைபாதகன் பொழுது விடிகிறபோது எழுந்து சிறுமையும் எளிமையுமானவனைக் கொன்று, இராக்காலத்திலே திருடனைப்போல் திரிகிறான்.
The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.
| לָא֡וֹר | lāʾôr | la-ORE | |
| יָ֘ק֤וּם | yāqûm | YA-KOOM | |
| רוֹצֵ֗חַ | rôṣēaḥ | roh-TSAY-ak | |
| יִֽקְטָל | yiqĕṭol | YEE-keh-tole | |
| עָנִ֥י | ʿānî | ah-NEE | |
| וְאֶבְי֑וֹן | wĕʾebyôn | veh-ev-YONE | |
| וּ֝בַלַּ֗יְלָה | ûballaylâ | OO-va-LA-la | |
| יְהִ֣י | yĕhî | yeh-HEE | |
| כַגַּנָּֽב׃ | kaggannāb | ha-ɡa-NAHV |
Cross Reference
1 Thessalonians 5:2
For yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night.
2 Samuel 11:14
And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
Psalm 10:8
He sits in the lurking places of the villages: in the secret places does he murder the innocent: his eyes are privately set against the poor.
Micah 2:1
Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practice it, because it is in the power of their hand.
Luke 12:39
And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.
Ephesians 5:7
Be not all of you therefore partakers with them.
Revelation 3:3
Remember therefore how you have received and heard, and hold fast, and repent. If therefore you shall not watch, I will come on you as a thief, and you shall not know what hour I will come upon you.
Tags கொலைபாதகன் பொழுது விடிகிறபோது எழுந்து சிறுமையும் எளிமையுமானவனைக் கொன்று இராக்காலத்திலே திருடனைப்போல் திரிகிறான்
Job 24:14 Concordance Job 24:14 Interlinear Job 24:14 Image