Full Screen தமிழ் ?
 

Job 16:16

English English Bible Job Job 16 Job 16:16

Job 16:16
My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;

Tamil Indian Revised Version
அழுகிறதினால் என் முகம் அழுக்கடைந்தது; மரண இருள் என் கண் இமைகளின்மேல் உண்டாயிருக்கிறது.

Tamil Easy Reading Version
அழுது என் முகம் சிவந்திருக்கிறது. கருவளையங்கள் என் கண்ணைச் சுற்றிலும் காணப்படுகின்றன.

Thiru Viviliam
⁽அழுதழுது என் முகம் சிவந்தது;␢ என் கண்களும் இருண்டு போயின,⁾

Job 16:15Job 16Job 16:17

King James Version (KJV)
My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;

American Standard Version (ASV)
My face is red with weeping, And on my eyelids is the shadow of death;

Bible in Basic English (BBE)
My face is red with weeping, and my eyes are becoming dark;

Darby English Bible (DBY)
My face is red with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;

Webster’s Bible (WBT)
My face is foul with weeping, and on my eyelids are the shades of death;

World English Bible (WEB)
My face is red with weeping. Deep darkness is on my eyelids.

Young’s Literal Translation (YLT)
My face is foul with weeping, And on mine eyelids `is’ death-shade.

யோபு Job 16:16
அழுகிறதினால் என் முகம் அழுக்கடைந்தது; மரண இருள் என் கண்களின்மேல் உண்டாயிருக்கிறது.
My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;

פָּנַ֣יpānaypa-NAI
חֳ֭מַרְמְרהּḥŏmarmĕrhHOH-mahr-mer-h
מִנִּיminnîmee-NEE
בֶ֑כִיbekîVEH-hee
וְעַ֖לwĕʿalveh-AL
עַפְעַפַּ֣יʿapʿappayaf-ah-PAI
צַלְמָֽוֶת׃ṣalmāwettsahl-MA-vet

Cross Reference

Job 17:7
Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.

Jonah 2:1
Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly,

Lamentations 1:16
For these things I weep; mine eye, mine eye runs down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.

Isaiah 52:14
As many were astonished at you; his visage was so ruined more than any man, and his form more than the sons of men:

Psalm 116:3
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell got hold upon me: I found trouble and sorrow.

Psalm 102:9
For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping.

Psalm 102:3
For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.

Psalm 69:3
I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.

Psalm 32:3
When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.

Psalm 31:9
Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.

Psalm 6:6
I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.

Mark 14:34
And says unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry all of you here, and watch.


Tags அழுகிறதினால் என் முகம் அழுக்கடைந்தது மரண இருள் என் கண்களின்மேல் உண்டாயிருக்கிறது
Job 16:16 Concordance Job 16:16 Interlinear Job 16:16 Image