Full Screen தமிழ் ?
 

Jeremiah 8:11

English English Bible Jeremiah Jeremiah 8 Jeremiah 8:11

Jeremiah 8:11
For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

Tamil Indian Revised Version
சமாதானமில்லாதிருந்தும், சமாதானம் சமாதானம் என்று சொல்லி, என் மக்களாகிய குமாரத்தியின் காயங்களை மேற்பூச்சாய்க் குணமாக்குகிறார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எனது ஜனங்கள் மிக மோசமாகக் காயப்பட்டிருக்கிறார்கள். தீர்க்கதரிசிகளும், ஆசாரியர்களும், அந்தக் காயங்களுக்குக் கட்டுப்போட வேண்டும். ஆனால் சிறு காயங்களுக்குச் சிகிச்சை செய்வதுபோன்று அவர்கள் சிகிச்சை செய்கின்றனர். “இது சரியாக இருக்கிறது,” என்று கூறுகிறார்கள். ஆனால் அது சரியாகவில்லை.

Thiru Viviliam
⁽அமைதியே இல்லாத பொழுது␢ ‘அமைதி, அமைதி’ என்று கூறி␢ என் மகளாகிய மக்களுக்கு␢ ஏற்பட்ட காயத்தை␢ மேலோட்டமாகவே குணப்படுத்தினர்.⁾

Jeremiah 8:10Jeremiah 8Jeremiah 8:12

King James Version (KJV)
For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

American Standard Version (ASV)
And they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

Bible in Basic English (BBE)
And they have made little of the wounds of the daughter of Zion, saying, Peace, peace; when there is no peace.

Darby English Bible (DBY)
And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.

World English Bible (WEB)
They have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

Young’s Literal Translation (YLT)
And they heal the breach of the daughter of my people slightly, Saying, Peace, peace! and there is no peace.

எரேமியா Jeremiah 8:11
சமாதானமில்லாதிருதும், சமாதானம் சமாதானம் என்று சொல்லி, என் ஜனமாகிய குமாரத்தியின் காயங்களை மேற்பூச்சாய்க் குணமாக்குகிறார்கள்.
For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

וַיְרַפּ֞וּwayrappûvai-RA-poo
אֶתʾetet
שֶׁ֤בֶרšeberSHEH-ver
בַּתbatbaht
עַמִּי֙ʿammiyah-MEE
עַלʿalal
נְקַלָּ֔הnĕqallâneh-ka-LA
לֵאמֹ֖רlēʾmōrlay-MORE
שָׁל֣וֹם׀šālômsha-LOME
שָׁל֑וֹםšālômsha-LOME
וְאֵ֖יןwĕʾênveh-ANE
שָׁלֽוֹם׃šālômsha-LOME

Cross Reference

Jeremiah 6:14
They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

Lamentations 2:14
Your prophets have seen vain and foolish things for you: and they have not discovered yours iniquity, to turn away your captivity; but have seen for you false burdens and causes of banishment.

Micah 2:11
If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto you of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.

Ezekiel 13:22
Because with lies all of you have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:

Ezekiel 13:10
Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with plaster:

Jeremiah 28:3
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:

Jeremiah 27:9
Therefore hearken not all of you to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your enchanters, nor to your sorcerers, which speak unto you, saying, All of you shall not serve the king of Babylon:

Jeremiah 14:14
Then the LORD said unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I commanded them, neither spoke unto them: they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of nothing, and the deceit of their heart.

1 Kings 22:13
And the messenger that was gone to call Micaiah spoke unto him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good unto the king with one mouth: let your word, I pray you, be like the word of one of them, and speak that which is good.

1 Kings 22:6
Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the LORD shall deliver it into the hand of the king.


Tags சமாதானமில்லாதிருதும் சமாதானம் சமாதானம் என்று சொல்லி என் ஜனமாகிய குமாரத்தியின் காயங்களை மேற்பூச்சாய்க் குணமாக்குகிறார்கள்
Jeremiah 8:11 Concordance Jeremiah 8:11 Interlinear Jeremiah 8:11 Image