Jeremiah 7:33
And the carcasses of this people shall be food for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away.
Tamil Indian Revised Version
இந்த மக்களின் பிணங்கள் ஆகாயத்தின் பறவைகளுக்கும் பூமியின் மிருகங்களுக்கும் உணவாகும்; அவைகளை விரட்டுவாரும் இல்லாதிருப்பார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு, மரித்தவர் களின் உடல்கள் பூமிக்கு மேலே கிடக்கும், வானத்து பறவைகளுக்கு உணவாகும். அந்த ஜனங்களின் உடல்களைக் காட்டு மிருகங்கள் உண்ணும். அந்தப் பறவைகள் அல்லது மிருகங்களைத் துரத்திட அங்கு எவரும் உயிரோடு இருக்கமாட்டார்கள்.
Thiru Viviliam
இம்மக்களின் சடலங்கள் வானத்துப் பறவைகளுக்கும் நிலத்து விலங்குகளுக்கும் இரையாகும். யாரும் அவற்றை விரட்ட மாட்டார்கள்.
King James Version (KJV)
And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.
American Standard Version (ASV)
And the dead bodies of this people shall be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away.
Bible in Basic English (BBE)
And the bodies of this people will be food for the birds of heaven and for the beasts of the earth; and there will be no one to send them away.
Darby English Bible (DBY)
And the carcases of this people shall be food for the fowl of the heavens, and for the beasts of the earth; and none shall scare [them] away.
World English Bible (WEB)
The dead bodies of this people shall be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth; and none shall frighten them away.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the carcase of this people hath been for food To a fowl of the heavens, and to a beast of the earth, And there is none troubling.
எரேமியா Jeremiah 7:33
இந்த ஜனத்தின் பிணங்கள் ஆகாயத்தின் பறவைகளுக்கும் பூமியின் மிருகங்களுக்கும் இரையாகும்; அவைகளை வெருட்டுவாரும் இல்லாதிருப்பார்கள்.
And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.
| וְֽהָ֨יְתָ֜ה | wĕhāyĕtâ | veh-HA-yeh-TA | |
| נִבְלַ֨ת | niblat | neev-LAHT | |
| הָעָ֤ם | hāʿām | ha-AM | |
| הַזֶּה֙ | hazzeh | ha-ZEH | |
| לְמַֽאֲכָ֔ל | lĕmaʾăkāl | leh-ma-uh-HAHL | |
| לְע֥וֹף | lĕʿôp | leh-OFE | |
| הַשָּׁמַ֖יִם | haššāmayim | ha-sha-MA-yeem | |
| וּלְבֶהֱמַ֣ת | ûlĕbehĕmat | oo-leh-veh-hay-MAHT | |
| הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets | |
| וְאֵ֖ין | wĕʾên | veh-ANE | |
| מַחֲרִֽיד׃ | maḥărîd | ma-huh-REED |
Cross Reference
Deuteronomy 28:26
And your carcass shall be food unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall frighten them away.
Jeremiah 12:9
Mine heritage is unto me as a speckled bird, the birds round about are against her; come all of you, assemble all the beasts of the field, come to devour.
Jeremiah 34:20
I will even give them into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life: and their dead bodies shall be for food unto the fowls of the heaven, and to the beasts of the earth.
Jeremiah 16:4
They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; but they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcasses shall be food for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.
Revelation 19:17
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God;
Ezekiel 39:18
All of you shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bullocks, all of them fatlings of Bashan.
Ezekiel 39:4
You shall fall upon the mountains of Israel, you, and all your bands, and the people that is with you: I will give you unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured.
Jeremiah 25:33
And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground.
Jeremiah 22:19
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Jeremiah 19:7
And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and their carcasses will I give to be food for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.
Jeremiah 9:22
Speak, Thus says the LORD, Even the carcasses of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the harvestman, and none shall gather them.
Jeremiah 8:1
At that time, says the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves:
Psalm 79:2
The dead bodies of your servants have they given to be food unto the fowls of the heaven, the flesh of your saints unto the beasts of the earth.
Tags இந்த ஜனத்தின் பிணங்கள் ஆகாயத்தின் பறவைகளுக்கும் பூமியின் மிருகங்களுக்கும் இரையாகும் அவைகளை வெருட்டுவாரும் இல்லாதிருப்பார்கள்
Jeremiah 7:33 Concordance Jeremiah 7:33 Interlinear Jeremiah 7:33 Image