Jeremiah 7:27
Therefore you shall speak all these words unto them; but they will not hearken to you: you shall also call unto them; but they will not answer you.
Tamil Indian Revised Version
நீ இந்த வார்த்தைகளையெல்லாம் அவர்களுக்குச் சொன்னாலும், அவர்கள் உன் சொல்லைக் கேட்கமாட்டார்கள்; நீ அவர்களை நோக்கிக் கூப்பிட்டாலும், அவர்கள் உனக்கு மறுஉத்திரவு கொடுக்கமாட்டார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
“எரேமியா! நீ யூதா ஜனங்களிடம் இவற்றை எல்லாம் சொல்லுவாய். ஆனால் அவர்கள் நீ சொல்வதை கவனிக்கமாட்டார்கள்! நீ அவர்களை அழைப்பாய். ஆனால் அவர்கள் பதில் சொல்லமாட்டார்கள்.
Thiru Viviliam
நீ அவர்களிடம் இச்சொற்களை எல்லாம் கூறுவாய்; அவர்களோ உனக்குச் செவிசாய்க்க மாட்டார்கள். நீ அவர்களை அழைப்பாய்; அவர்களோ உனக்குப் பதில் தரமாட்டார்கள்.
King James Version (KJV)
Therefore thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.
Bible in Basic English (BBE)
And you are to say all these words to them, but they will not give ear to you: you will send out your voice to them, but they will give no answer.
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt speak all these words unto them, but they will not hearken unto thee; and thou shalt call unto them, but they will not answer thee.
World English Bible (WEB)
You shall speak all these words to them; but they will not listen to you: you shall also call to them; but they will not answer you.
Young’s Literal Translation (YLT)
And thou hast spoken unto them all these words, And they do not hearken to thee, And thou hast called unto them, And they do not answer thee.
எரேமியா Jeremiah 7:27
நீ இந்த வார்த்தைகளையெல்லாம் அவர்களுக்குச் சொன்னாலும், அவர்கள் உனக்குச் செவிகொடுக்கமாட்டார்கள்; நீ அவர்களை நோக்கிக் கூப்பிட்டாலும், அவர்கள் உனக்கு மறுஉத்தரவு கொடுக்கமாட்டார்கள்.
Therefore thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.
| וְדִבַּרְתָּ֤ | wĕdibbartā | veh-dee-bahr-TA | |
| אֲלֵיהֶם֙ | ʾălêhem | uh-lay-HEM | |
| אֶת | ʾet | et | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| הַדְּבָרִ֣ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM | |
| הָאֵ֔לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh | |
| וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| יִשְׁמְע֖וּ | yišmĕʿû | yeesh-meh-OO | |
| אֵלֶ֑יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha | |
| וְקָרָ֥אתָ | wĕqārāʾtā | veh-ka-RA-ta | |
| אֲלֵיהֶ֖ם | ʾălêhem | uh-lay-HEM | |
| וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| יַעֲנֽוּכָה׃ | yaʿănûkâ | ya-uh-NOO-ha |
Cross Reference
Zechariah 7:13
Therefore it has come to pass, that as he cried, and they would not hear; so they cried, and I would not hear, says the LORD of hosts:
Jeremiah 26:2
Thus says the LORD; Stand in the court of the LORD's house, and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in the LORD's house, all the words that I command you to speak unto them; diminish not a word:
Jeremiah 1:7
But the LORD said unto me, Say not, I am a child: for you shall go to all that I shall send you, and whatsoever I command you you shall speak.
Isaiah 65:12
Therefore will I number you to the sword, and all of you shall all bow down to the slaughter: because when I called, all of you did not answer; when I spoke, all of you did not hear; but did evil before mine eyes, and did choose that wherein I delighted not.
Isaiah 50:2
Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinks, because there is no water, and dies for thirst.
Acts 20:27
For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.
Ezekiel 3:17
Son of man, I have made you a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
Ezekiel 3:4
And he said unto me, Son of man, go, get you unto the house of Israel, and speak with my words unto them.
Ezekiel 2:4
For they are shameless children and stiff hearted. I do send you unto them; and you shall say unto them, Thus says the Lord GOD.
Jeremiah 1:19
And they shall fight against you; but they shall not prevail against you; for I am with you, says the LORD, to deliver you.
Isaiah 6:9
And he said, Go, and tell this people, Hear all of you indeed, but understand not; and see all of you indeed, but perceive not.
Tags நீ இந்த வார்த்தைகளையெல்லாம் அவர்களுக்குச் சொன்னாலும் அவர்கள் உனக்குச் செவிகொடுக்கமாட்டார்கள் நீ அவர்களை நோக்கிக் கூப்பிட்டாலும் அவர்கள் உனக்கு மறுஉத்தரவு கொடுக்கமாட்டார்கள்
Jeremiah 7:27 Concordance Jeremiah 7:27 Interlinear Jeremiah 7:27 Image