Jeremiah 6:20
To what purpose comes there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
Tamil Indian Revised Version
சேபாவிலிருந்து வருகிற தூபவர்க்கமும், தூரதேசத்தினுடைய சுகந்தப்பட்டையும் எனக்கு எதற்கு? உங்கள் சர்வாங்கதகனங்கள் எனக்கு விருப்பமல்ல; உங்கள் பலிகள் எனக்கு இன்பமாயிராது.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் அவர்களிடம், “ஏன் நீங்கள் சேபா நாட்டிலுள்ள நறுமணப் பொருட்களையும், தொலை நாடுகளிலுள்ள சுகந்தப் பட்டைகளையும் எனக்குக் கொண்டு வருகிறீர்கள்? உங்களது சர்வாங்கத் தகன பலிகள் எனக்கு மகிழ்ச்சியளிப்பதில்லை, உங்களது பலிகள் எனக்கு இன்பமாயிராது” என்று கூறினார்.
Thiru Viviliam
⁽சேபா நாட்டுத் தூபமும்␢ தூரத்து நாட்டு நறுமண நாணலும்␢ எனக்கு எதற்கு?␢ உங்கள் எரிபலிகள்␢ எனக்கு ஏற்புடையவை அல்ல.␢ உங்களின் மற்றைய பலிகளும்␢ எனக்கு உவகை தருவதில்லை.⁾
King James Version (KJV)
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
American Standard Version (ASV)
To what purpose cometh there to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt-offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing unto me.
Bible in Basic English (BBE)
To what purpose does sweet perfume come to me from Sheba, and spices from a far country? your burned offerings give me no pleasure, your offerings of beasts are not pleasing to me.
Darby English Bible (DBY)
To what purpose should there come to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? Your burnt-offerings are not acceptable, nor are your sacrifices pleasing unto me.
World English Bible (WEB)
To what purpose comes there to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me.
Young’s Literal Translation (YLT)
Why `is’ this to Me? frankincense from Sheba cometh, And the sweet cane from a land afar off, Your burnt-offerings `are’ not for acceptance, And your sacrifices have not been sweet to Me.
எரேமியா Jeremiah 6:20
சேபாவிலிருந்து வருகிற தூபவர்க்கமும், தூரதேசத்தினுடைய சுகந்தப்பட்டையும் எனக்கு என்னத்துக்கு? உங்கள் சர்வாங்கதகனங்கள் எனக்கு விருப்பமல்ல; உங்கள் பலிகள் எனக்கு இன்பமாயிராது.
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
| לָמָּה | lommâ | loh-MA | |
| זֶּ֨ה | ze | zeh | |
| לִ֤י | lî | lee | |
| לְבוֹנָה֙ | lĕbônāh | leh-voh-NA | |
| מִשְּׁבָ֣א | miššĕbāʾ | mee-sheh-VA | |
| תָב֔וֹא | tābôʾ | ta-VOH | |
| וְקָנֶ֥ה | wĕqāne | veh-ka-NEH | |
| הַטּ֖וֹב | haṭṭôb | HA-tove | |
| מֵאֶ֣רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets | |
| מֶרְחָ֑ק | merḥāq | mer-HAHK | |
| עֹלֽוֹתֵיכֶם֙ | ʿōlôtêkem | oh-loh-tay-HEM | |
| לֹ֣א | lōʾ | loh | |
| לְרָצ֔וֹן | lĕrāṣôn | leh-ra-TSONE | |
| וְזִבְחֵיכֶ֖ם | wĕzibḥêkem | veh-zeev-hay-HEM | |
| לֹא | lōʾ | loh | |
| עָ֥רְבוּ | ʿārĕbû | AH-reh-voo | |
| לִֽי׃ | lî | lee |
Cross Reference
Isaiah 1:11
To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? says the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.
Micah 6:6
Wherewith shall I come before the LORD, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year old?
Amos 5:21
I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.
Isaiah 60:6
The multitude of camels shall cover you, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall show forth the praises of the LORD.
Psalm 40:6
Sacrifice and offering you did not desire; mine ears have you opened: burnt offering and sin offering have you not required.
Jeremiah 7:21
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Put your burnt offerings unto your sacrifices, and eat flesh.
Isaiah 66:3
He that kills an ox is as if he slew a man; he that sacrifices a lamb, as if he cut off a dog's neck; he that offers an oblation, as if he offered swine's blood; he that burns incense, as if he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations.
Isaiah 43:23
You have not brought me the small cattle of your burnt offerings; neither have you honoured me with your sacrifices. I have not caused you to serve with an offering, nor wearied you with incense.
Psalm 50:7
Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against you: I am God, even your God.
Exodus 30:23
Take you also unto you principal spices, of pure myrrh five hundred shekels, and of sweet cinnamon half so much, even two hundred and fifty shekels, and of sweet calamus two hundred and fifty shekels,
Ezekiel 27:22
The merchants of Sheba and Raamah, they were your merchants: they occupied in your fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
Ezekiel 20:39
As for you, O house of Israel, thus says the Lord GOD; Go all of you, serve all of you every one his idols, and hereafter also, if all of you will not hearken unto me: but pollute all of you my holy name no more with your gifts, and with your idols.
Psalm 66:3
Say unto God, How terrible are you in your works! through the greatness of your power shall yours enemies submit themselves unto you.
Psalm 50:16
But unto the wicked God says, What have you to do to declare my statutes, or that you should take my covenant in your mouth?
1 Kings 10:10
And she gave the king an hundred and twenty talents of gold, and of spices very great store, and precious stones: there came no more such abundance of spices as these which the queen of Sheba gave to king Solomon.
1 Kings 10:1
And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to prove him with hard questions.
Tags சேபாவிலிருந்து வருகிற தூபவர்க்கமும் தூரதேசத்தினுடைய சுகந்தப்பட்டையும் எனக்கு என்னத்துக்கு உங்கள் சர்வாங்கதகனங்கள் எனக்கு விருப்பமல்ல உங்கள் பலிகள் எனக்கு இன்பமாயிராது
Jeremiah 6:20 Concordance Jeremiah 6:20 Interlinear Jeremiah 6:20 Image