Jeremiah 51:52
Wherefore, behold, the days come, says the LORD, that I will do judgment upon her graven images: and through all her land the wounded shall groan.
Tamil Indian Revised Version
ஆகையால், கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: இதோ, நான் அதின் விக்கிரகங்களுக்கு விரோதமாய் விசாரிக்கும் நாட்கள் வரும்; அப்பொழுது அதின் தேசமெங்கும் கொலைசெய்யப்படுகிறவர்கள் கத்துவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் கூறுகிறார்: “நேரம் வந்துக்கொண்டிருக்கிறது, நான் பாபிலோனின் விக்கிரகங்களைத் தண்டிப்பேன். அப்போது, புண்ப்பட்ட ஜனங்கள் வலியுடன் நாட்டின் எல்லா இடங்களிலும் அழுவார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽ஆகவே நாள்கள் வருகின்றன,␢ என்கிறார் ஆண்டவர்.␢ நான் அதன் சிலைகளைத்␢ தண்டிப்பேன்;␢ அந்நாடு எங்கணும்␢ காயம்பட்டோர் குமுறியழுவர்.⁾
King James Version (KJV)
Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven images: and through all her land the wounded shall groan.
American Standard Version (ASV)
Wherefore, behold, the days come, saith Jehovah, that I will execute judgment upon her graven images; and through all her land the wounded shall groan.
Bible in Basic English (BBE)
For this reason, see, the days are coming, says the Lord, when I will send punishment on her images; and through all her land the wounded will be crying out in pain.
Darby English Bible (DBY)
— Therefore behold, days come, saith Jehovah, that I will punish her graven images; and throughout her land the wounded shall groan.
World English Bible (WEB)
Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that I will execute judgment on her engraved images; and through all her land the wounded shall groan.
Young’s Literal Translation (YLT)
Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And I have seen after its graven images, And in all its land groan doth the wounded.
எரேமியா Jeremiah 51:52
ஆகையால், கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்; இதோ, நான் அதின் விக்கிரகங்களுக்கு விரோதமாய் விசாரிக்கும் நாட்கள் வரும்; அப்பொழுது அதின் தேசமெங்கும் கொலையுண்கிறவர்கள் கத்துவார்கள்.
Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven images: and through all her land the wounded shall groan.
| לָכֵ֞ן | lākēn | la-HANE | |
| הִנֵּֽה | hinnē | hee-NAY | |
| יָמִ֤ים | yāmîm | ya-MEEM | |
| בָּאִים֙ | bāʾîm | ba-EEM | |
| נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM | |
| יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| וּפָקַדְתִּ֖י | ûpāqadtî | oo-fa-kahd-TEE | |
| עַל | ʿal | al | |
| פְּסִילֶ֑יהָ | pĕsîlêhā | peh-see-LAY-ha | |
| וּבְכָל | ûbĕkāl | oo-veh-HAHL | |
| אַרְצָ֖הּ | ʾarṣāh | ar-TSA | |
| יֶאֱנֹ֥ק | yeʾĕnōq | yeh-ay-NOKE | |
| חָלָֽל׃ | ḥālāl | ha-LAHL |
Cross Reference
Jeremiah 51:47
Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.
Jeremiah 50:38
A drought is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad upon their idols.
Isaiah 13:15
Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined unto them shall fall by the sword.
Ezekiel 30:24
And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.
Daniel 5:30
In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain.
Tags ஆகையால் கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால் இதோ நான் அதின் விக்கிரகங்களுக்கு விரோதமாய் விசாரிக்கும் நாட்கள் வரும் அப்பொழுது அதின் தேசமெங்கும் கொலையுண்கிறவர்கள் கத்துவார்கள்
Jeremiah 51:52 Concordance Jeremiah 51:52 Interlinear Jeremiah 51:52 Image