Full Screen தமிழ் ?
 

Jeremiah 51:48

English English Bible Jeremiah Jeremiah 51 Jeremiah 51:48

Jeremiah 51:48
Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, says the LORD.

Tamil Indian Revised Version
வானமும் பூமியும் அவைகளிலுள்ள யாவும் பாபிலோன்மேல் கெம்பீரிக்கும்; பாழ்க்கடிக்கிறவர்கள் அதற்கு வடக்கேயிருந்து வருவார்கள் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு பாபிலோனைப்பற்றி பரலோகமும் பூமியும் அவற்றில் உள்ளனவும் மகிழ்ச்சியுடன் சத்தமிடும். அவர்கள் சத்தமிடுவார்கள். ஏனென்றால், வடக்கிலிருந்து படை வந்து பாபிலோனுக்கு எதிராகச் சண்டையிட்டது” கர்த்தர் இவற்றைச் சொன்னார்.

Thiru Viviliam
⁽விண்ணுலகும் மண்ணுலகும்␢ அவற்றில் உள்ள அனைத்தும்␢ பாபிலோனைக் குறித்து␢ மகிழ்ச்சிக் குரல் எழுப்பும்;␢ வடக்கினின்று “அழிப்போர்”␢ அதை எதிர்த்து வருவர்,␢ என்கிறார் ஆண்டவர்.⁾

Jeremiah 51:47Jeremiah 51Jeremiah 51:49

King James Version (KJV)
Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the LORD.

American Standard Version (ASV)
Then the heavens and the earth, and all that is therein, shall sing for joy over Babylon; for the destroyers shall come unto her from the north, saith Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And the heaven and the earth and everything in them, will make a song of joy over Babylon: for those who make her waste will come from the north, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And the heavens and the earth, and all that is therein, shall shout aloud over Babylon; for out of the north the spoilers shall come against her, saith Jehovah.

World English Bible (WEB)
Then the heavens and the earth, and all that is therein, shall sing for joy over Babylon; for the destroyers shall come to her from the north, says Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)
And cried aloud against Babylon Have heavens and earth, and all that `is’ in them, For, from the north come to it do the spoilers, An affirmation of Jehovah.

எரேமியா Jeremiah 51:48
வானமும் பூமியும் அவைகளிலுள்ள யாவும் பாபிலோன்மேல் கெம்பீரிக்கும்; பாழ்க்கடிக்கிறவர்கள் அதற்கு வடக்கேயிருந்து வருவார்கள் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்;
Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the LORD.

וְרִנְּנ֤וּwĕrinnĕnûveh-ree-neh-NOO
עַלʿalal
בָּבֶל֙bābelba-VEL
שָׁמַ֣יִםšāmayimsha-MA-yeem
וָאָ֔רֶץwāʾāreṣva-AH-rets
וְכֹ֖לwĕkōlveh-HOLE
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
בָּהֶ֑םbāhemba-HEM
כִּ֧יkee
מִצָּפ֛וֹןmiṣṣāpônmee-tsa-FONE
יָבוֹאyābôʾya-VOH
לָ֥הּlāhla
הַשּׁוֹדְדִ֖יםhaššôdĕdîmha-shoh-deh-DEEM
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Cross Reference

Revelation 18:20
Rejoice over her, you heaven, and all of you holy apostles and prophets; for God has avenged you on her.

Isaiah 44:23
Sing, O all of you heavens; for the LORD has done it: shout, all of you lower parts of the earth: break forth into singing, all of you mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD has redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.

Jeremiah 50:3
For out of the north there comes up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they shall remove, they shall depart, both man and beast.

Isaiah 49:13
Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD has comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.

Isaiah 48:20
Go all of you out of Babylon, flee all of you from the Chaldeans, with a voice of singing declare all of you, tell this, utter it even to the end of the earth; say all of you, The LORD has redeemed his servant Jacob.

Revelation 19:1
And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God:

Revelation 16:4
And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.

Revelation 15:1
And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.

Jeremiah 51:10
The LORD has brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God.

Jeremiah 50:41
Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.

Jeremiah 50:9
For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows shall be as of a mighty expert man; none shall return in vain.

Proverbs 11:10
When it goes well with the righteous, the city rejoices: and when the wicked perish, there is shouting.

Psalm 58:10
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.


Tags வானமும் பூமியும் அவைகளிலுள்ள யாவும் பாபிலோன்மேல் கெம்பீரிக்கும் பாழ்க்கடிக்கிறவர்கள் அதற்கு வடக்கேயிருந்து வருவார்கள் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்
Jeremiah 51:48 Concordance Jeremiah 51:48 Interlinear Jeremiah 51:48 Image