Jeremiah 51:20
You are my battle axe and weapons of war: for with you will I break in pieces the nations, and with you will I destroy kingdoms;
Tamil Indian Revised Version
நீ எனக்கு தண்டாயுதமும் அஸ்திராயுதமுமானவன்; நான் உன்னைக்கொண்டு ஜாதிகளை நொறுக்குவேன்; உன்னைக்கொண்டு ராஜ்யங்களை அழிப்பேன்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் கூறுகிறார், “பாபிலோனே, நீ எனது தண்டாயுதம். நான் உன்னைப் பயன்படுத்தி தேசங்களை நொறுக்கினேன். இராஜ்யங்களை அழிக்க நான் உன்னைப் பயன்படுத்தினேன்.
Thiru Viviliam
⁽நீ என் சம்மட்டியும்␢ படைக்கருவியும் ஆவாய்;␢ நான் உன்னைக்கொண்டு␢ மக்களினங்களை நொறுக்குவேன்;␢ உன்னைக்கொண்டு␢ அரசுகளை அழித்தொழிப்பேன்.⁾
King James Version (KJV)
Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;
American Standard Version (ASV)
Thou art my battle-axe and weapons of war: and with thee will I break in pieces the nations; and with thee will I destroy kingdoms;
Bible in Basic English (BBE)
You are my fighting axe and my instrument of war: with you the nations will be broken; with you kingdoms will be broken;
Darby English Bible (DBY)
Thou art my maul, [my] weapons of war: and with thee I will break in pieces the nations, and I will with thee destroy kingdoms;
World English Bible (WEB)
You are my battle-axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms;
Young’s Literal Translation (YLT)
An axe `art’ thou to me — weapons of war, And I have broken in pieces by thee nations, And I have destroyed by thee kingdoms,
எரேமியா Jeremiah 51:20
நீ எனக்கு தண்டாயுதமும் அஸ்திராயுதமுமானவன்; நான் உன்னைக்கொண்டு ஜாதிகளை நொறுக்குவேன்; உன்னைக்கொண்டு ராஜ்யங்களை அழிப்பேன்.
Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;
| מַפֵּץ | mappēṣ | ma-PAYTS | |
| אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA | |
| לִ֔י | lî | lee | |
| כְּלֵ֖י | kĕlê | keh-LAY | |
| מִלְחָמָ֑ה | milḥāmâ | meel-ha-MA | |
| וְנִפַּצְתִּ֤י | wĕnippaṣtî | veh-nee-pahts-TEE | |
| בְךָ֙ | bĕkā | veh-HA | |
| גּוֹיִ֔ם | gôyim | ɡoh-YEEM | |
| וְהִשְׁחַתִּ֥י | wĕhišḥattî | veh-heesh-ha-TEE | |
| בְךָ֖ | bĕkā | veh-HA | |
| מַמְלָכֽוֹת׃ | mamlākôt | mahm-la-HOTE |
Cross Reference
Isaiah 41:15
Behold, I will make you a new sharp threshing instrument having teeth: you shall thresh the mountains, and beat them small, and shall make the hills as chaff.
Micah 4:13
Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make yours horn iron, and I will make your hoofs brass: and you shall beat in pieces many people: and I will consecrate their gain unto the LORD, and their substance unto the Lord of the whole earth.
Isaiah 10:5
O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.
Jeremiah 50:23
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
Matthew 22:7
But when the king heard thereof, he was angry: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.
Zechariah 9:13
When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised up your sons, O Zion, against your sons, O Greece, and made you as the sword of a mighty man.
Jeremiah 27:5
I have made the earth, the man and the beast that are upon the ground, by my great power and by my outstretched arm, and have given it unto whom it seemed meet unto me.
Jeremiah 25:11
And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Jeremiah 25:9
Behold, I will send and take all the families of the north, says the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.
Isaiah 37:26
Have you not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that you should be to lay waste defenced cities into ruinous heaps.
Isaiah 14:5
The LORD has broken the staff of the wicked, and the sceptre of the rulers.
Isaiah 13:5
They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
Isaiah 10:15
Shall the axe boast itself against him that hews therewith? or shall the saw magnify itself against him that shakes it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.
Tags நீ எனக்கு தண்டாயுதமும் அஸ்திராயுதமுமானவன் நான் உன்னைக்கொண்டு ஜாதிகளை நொறுக்குவேன் உன்னைக்கொண்டு ராஜ்யங்களை அழிப்பேன்
Jeremiah 51:20 Concordance Jeremiah 51:20 Interlinear Jeremiah 51:20 Image