Jeremiah 50:1
The word that the LORD spoke against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் தீர்க்கதரிசியாகிய எரேமியாவைக்கொண்டு பாபிலோனுக்கும் கல்தேயர் தேசத்திற்கும் விரோதமாகச் சொன்ன வசனம்:
Tamil Easy Reading Version
பாபிலோனைப் பற்றியும் பாபிலோனிய ஜனங்களைப் பற்றியும் கர்த்தர் பேசிய வார்த்தை இது. கர்த்தர் இந்த வார்த்தையை எரேமியா மூலமாகப் பேசினார்:
Thiru Viviliam
பாபிலோனைக் குறித்தும் கல்தேயரின் நாட்டைக் குறித்தும் இறைவாக்கினர் எரேமியா வாயிலாக ஆண்டவர் அருளிய வாக்கு:
Title
பாபிலோன் பற்றியச் செய்தி
Other Title
பாபிலோனுக்கு எதிராக
King James Version (KJV)
The word that the LORD spake against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.
American Standard Version (ASV)
The word that Jehovah spake concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet.
Bible in Basic English (BBE)
The word which the Lord said about Babylon, about the land of the Chaldaeans, by Jeremiah the prophet.
Darby English Bible (DBY)
The word that Jehovah spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, through Jeremiah the prophet.
World English Bible (WEB)
The word that Yahweh spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet.
Young’s Literal Translation (YLT)
The word that Jehovah hath spoken concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by the hand of Jeremiah the prophet:
எரேமியா Jeremiah 50:1
கர்த்தர் தீர்க்கதரிசியாகிய எரேமியாவைக்கொண்டு பாபிலோனுக்கும் கல்தேயர் தேசத்துக்கும் விரோதமாக உரைத்த வசனம்:
The word that the LORD spake against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.
| הַדָּבָ֗ר | haddābār | ha-da-VAHR | |
| אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| דִּבֶּ֧ר | dibber | dee-BER | |
| יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אֶל | ʾel | el | |
| בָּבֶ֖ל | bābel | ba-VEL | |
| אֶל | ʾel | el | |
| אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets | |
| כַּשְׂדִּ֑ים | kaśdîm | kahs-DEEM | |
| בְּיַ֖ד | bĕyad | beh-YAHD | |
| יִרְמְיָ֥הוּ | yirmĕyāhû | yeer-meh-YA-hoo | |
| הַנָּבִֽיא׃ | hannābîʾ | ha-na-VEE |
Cross Reference
Jeremiah 51:1
Thus says the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind;
Jeremiah 25:26
And all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.
Isaiah 13:1
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
Revelation 18:1
And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory.
2 Peter 1:21
For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spoke as they were moved by the Holy Spirit.
Acts 7:4
Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein all of you now dwell.
Habakkuk 2:5
Yea also, because he trangresses by wine, he is a proud man, neither keeps at home, who enlarges his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathers unto him all nations, and heaps unto him all people:
Jeremiah 27:7
And all nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the very time of his land come: and then many nations and great kings shall make use of him.
Isaiah 47:1
Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for you shall no more be called tender and delicate.
Isaiah 23:13
Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; and he brought it to ruin.
Isaiah 21:1
The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it comes from the desert, from a terrible land.
Isaiah 14:4
That you shall take up this proverb against the king of Babylon, and say, How has the oppressor ceased! the golden city ceased!
Psalm 137:8
O daughter of Babylon, who are to be destroyed; happy shall he be, that rewards you as you have served us.
Job 1:17
While he was yet speaking, there came also another, and said, The Chaldeans made out three bands, and fell upon the camels, and have carried them away, yea, and slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell you.
2 Samuel 23:2
The Spirit of the LORD spoke by me, and his word was in my tongue.
Genesis 11:31
And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter in law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there.
Genesis 10:10
And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Tags கர்த்தர் தீர்க்கதரிசியாகிய எரேமியாவைக்கொண்டு பாபிலோனுக்கும் கல்தேயர் தேசத்துக்கும் விரோதமாக உரைத்த வசனம்
Jeremiah 50:1 Concordance Jeremiah 50:1 Interlinear Jeremiah 50:1 Image