Jeremiah 48:47
Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, says the LORD. Thus far is the judgment of Moab.
Tamil Indian Revised Version
ஆனாலும் கடைசி நாட்களில் மோவாபின் சிறையிருப்பைத் திருப்புவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார். மோவாபின்மேல் வரும் நியாயத்தீர்ப்பின் செய்தி இத்துடன் முடிந்தது.
Tamil Easy Reading Version
மோவாபின் ஜனங்கள் கைதிகளாகச் சிறைப் பிடிக்கப்பட்டு அவர்களை அடிமைகளாக அழைத்துச் செல்வார்கள். ஆனால் நாட்கள் வரும்போது நான் மோவாபின் ஜனங்களைத் திரும்பக் கொண்டு வருவேன்” என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார். மோவா பின் தீர்ப்பு இத்துடன் முடிந்தது.
Thiru Viviliam
⁽ஆயினும், இறுதி நாள்களில்␢ அடிமைத்தனத்தினின்று␢ மோவாபை நான்␢ திரும்பக் கொணர்வேன்,␢ என்கிறார் ஆண்டவர்.␢ மோவாபின் மீதான தண்டனைத் தீர்ப்பு␢ இத்துடன் முற்றிற்று.⁾
King James Version (KJV)
Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab.
American Standard Version (ASV)
Yet will I bring back the captivity of Moab in the latter days, saith Jehovah. Thus far is the judgment of Moab.
Bible in Basic English (BBE)
But still, I will let the fate of Moab be changed in the last days, says the Lord.
Darby English Bible (DBY)
But I will turn the captivity of Moab at the end of the days, saith Jehovah. Thus far is the judgement of Moab.
World English Bible (WEB)
Yet will I bring back the captivity of Moab in the latter days, says Yahweh. Thus far is the judgment of Moab.
Young’s Literal Translation (YLT)
And I have turned back `to’ the captivity of Moab, In the latter end of the days, An affirmation of Jehovah! Hitherto `is’ the judgment of Moab.
எரேமியா Jeremiah 48:47
ஆனாலும் கடைசிநாட்களில் மோவாபின் சிறையிருப்பைத் திருப்புவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார். மோவாபின்மேல் வரும் நியாயத்தீர்ப்பின் செய்தி இத்தோடே முடிந்தது.
Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab.
| וְשַׁבְתִּ֧י | wĕšabtî | veh-shahv-TEE | |
| שְׁבוּת | šĕbût | sheh-VOOT | |
| מוֹאָ֛ב | môʾāb | moh-AV | |
| בְּאַחֲרִ֥ית | bĕʾaḥărît | beh-ah-huh-REET | |
| הַיָּמִ֖ים | hayyāmîm | ha-ya-MEEM | |
| נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM | |
| יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| עַד | ʿad | ad | |
| הֵ֖נָּה | hēnnâ | HAY-na | |
| מִשְׁפַּ֥ט | mišpaṭ | meesh-PAHT | |
| מוֹאָֽב׃ | môʾāb | moh-AV |
Cross Reference
Jeremiah 49:39
But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, says the LORD.
Jeremiah 49:6
And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, says the LORD.
Hosea 3:5
Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.
Daniel 10:14
Now I am come to make you understand what shall befall your people in the latter days: for yet the vision is for many days.
Daniel 2:28
But there is a God in heaven that reveals secrets, and makes known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Your dream, and the visions of your head upon your bed, are these;
Ezekiel 38:8
After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, and is gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.
Ezekiel 16:53
When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of your captives in the midst of them:
Jeremiah 46:26
And I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterward it shall be inhabited, as in the days of old, says the LORD.
Jeremiah 30:24
The fierce anger of the LORD shall not return, until he has done it, and until he have performed the intents of his heart: in the latter days all of you shall consider it.
Jeremiah 23:20
The anger of the LORD shall not return, until he have executed, and till he have performed the thoughts of his heart: in the latter days all of you shall consider it perfectly.
Jeremiah 12:15
And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.
Isaiah 23:18
And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing.
Isaiah 19:18
In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called, The city of destruction.
Isaiah 18:7
In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning until now; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
Job 19:25
For I know that my redeemer lives, and that he shall stand at the latter day upon the earth:
Deuteronomy 31:29
For I know that after my death all of you will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because all of you will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.
Deuteronomy 4:30
When you are in tribulation, and all these things are come upon you, even in the latter days, if you turn to the LORD your God, and shall be obedient unto his voice;
Numbers 24:14
And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise you what this people shall do to your people in the latter days.
Tags ஆனாலும் கடைசிநாட்களில் மோவாபின் சிறையிருப்பைத் திருப்புவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார் மோவாபின்மேல் வரும் நியாயத்தீர்ப்பின் செய்தி இத்தோடே முடிந்தது
Jeremiah 48:47 Concordance Jeremiah 48:47 Interlinear Jeremiah 48:47 Image