Jeremiah 48:30
I know his wrath, says the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it.
Tamil Indian Revised Version
அவன் தற்பெருமையையும் நான் அறிவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்; அப்படியாகாது, அவன் வீம்பு செல்லாது என்கிறார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் கூறுகிறார்: “எந்தக் காரணமுமில்லாமல் மோவாப் கோபங்கொண்டு வீம்பு பேசுகிறது என்று நான் அறிவேன். ஆனால் அவன் வீண் பெருமைகள் பொய்யானவை. அவன் சொல்வதை அவனால் செய்ய முடியாது.
Thiru Viviliam
⁽அதன் திமிரை நான் அறிவேன்,␢ என்கிறார் ஆண்டவர்.␢ அதன் தற்புகழ்ச்சி எல்லாம் பொய்;␢ அதன் செயல்கள் யாவும் பொய்.⁾
King James Version (KJV)
I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it.
American Standard Version (ASV)
I know his wrath, saith Jehovah, that it is nought; his boastings have wrought nothing.
Bible in Basic English (BBE)
I have knowledge of his wrath, says the Lord, that it is nothing; his high-sounding words have done nothing.
Darby English Bible (DBY)
I know his wrath, saith Jehovah; his pratings are vain: they do not as [they say].
World English Bible (WEB)
I know his wrath, says Yahweh, that it is nothing; his boastings have worked nothing.
Young’s Literal Translation (YLT)
I — I have known, an affirmation of Jehovah, His wrath, and `it is’ not right, His devices — not right they have done.
எரேமியா Jeremiah 48:30
அவன் மூர்க்கத்தை நான் அறிவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்; அப்படியாகாது, அவன் வீம்பு செல்லாது என்கிறார்.
I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it.
| אֲנִ֤י | ʾănî | uh-NEE | |
| יָדַ֨עְתִּ֨י | yādaʿtî | ya-DA-TEE | |
| נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM | |
| יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| עֶבְרָת֖וֹ | ʿebrātô | ev-ra-TOH | |
| וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| כֵ֑ן | kēn | hane | |
| בַּדָּ֖יו | baddāyw | ba-DAV | |
| לֹא | lōʾ | loh | |
| כֵ֥ן | kēn | hane | |
| עָשֽׂוּ׃ | ʿāśû | ah-SOO |
Cross Reference
Jeremiah 50:36
A sword is upon the liars; and they shall be foolish: a sword is upon her mighty men; and they shall be dismayed.
Job 9:12
Behold, he takes away, who can hinder him? who will say unto him, What do you?
Psalm 33:10
The LORD brings the counsel of the heathen to nothing: he makes the devices of the people of no effect.
Proverbs 21:30
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.
Isaiah 16:6
We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so.
Isaiah 37:28
But I know your abode, and your going out, and your coming in, and your rage against me.
Tags அவன் மூர்க்கத்தை நான் அறிவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார் அப்படியாகாது அவன் வீம்பு செல்லாது என்கிறார்
Jeremiah 48:30 Concordance Jeremiah 48:30 Interlinear Jeremiah 48:30 Image