Full Screen தமிழ் ?
 

Jeremiah 48:1

English English Bible Jeremiah Jeremiah 48 Jeremiah 48:1

Jeremiah 48:1
Against Moab thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed.

Tamil Indian Revised Version
மோவாபைக்குறித்து இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால், ஐயோ! நேபோ பாழாக்கப்பட்டது; கீரியாத்தாயீம் வெட்கப்பட்டு, பிடிக்கப்பட்டுப்போனது; மிஸ்காப் வெட்கப்பட்டு, கலங்கிப்போனது.

Tamil Easy Reading Version
இது மோவாபைப் பற்றிய செய்தி. இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய சர்வ வல்லமையுள்ள கர்த்தர் சொல்கிறது: “நேபோ மலைக்கு கேடு வரும். நேபோ மலை அழிக்கப்படும். கீரியாத் தாயீம் தாழ்மைப்படும். இது கைப்பற்றப்படும். பலமான இடம் தாழ்மைப்படும். இது நொறுக்கப்படும்.

Thiru Viviliam
மோவாபைக் குறித்து, இஸ்ரயேலின் கடவுளாகிய படைகளின் ஆண்டவர் கூறுவது இதுவே:⁽நெபோவுக்கு ஐயோ கேடு!␢ அது பாழடைந்து கிடக்கிறது.␢ கிரியத்தாயிம் அவமானத்துக்கு உள்ளாகிக்␢ கைப்பற்றப்பட்டுள்ளது.␢ அதன் கோட்டை இழிவுபடுத்தப்பட்டு,␢ தரைமட்டமாக்கப்பட்டுள்ளது.⁾

Title
மோவாப் பற்றிய செய்தி

Other Title
மோவாபுக்கு எதிராக

Jeremiah 48Jeremiah 48:2

King James Version (KJV)
Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed.

American Standard Version (ASV)
Of Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and broken down.

Bible in Basic English (BBE)
Of Moab. The Lord of armies, the God of Israel, has said: Sorrow on Nebo, for it has been made waste; Kiriathaim has been put to shame and is taken: the strong place is put to shame and broken down.

Darby English Bible (DBY)
Concerning Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is spoiled; Kirjathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and dismayed.

World English Bible (WEB)
Of Moab. Thus says Yahweh of Hosts, the God of Israel: Woe to Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is disappointed, it is taken; Misgab is put to shame and broken down.

Young’s Literal Translation (YLT)
Concerning Moab: `Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Wo unto Nebo, for it is spoiled, Put to shame, captured hath been Kiriathaim, Put to shame hath been the high tower, Yea, it hath been broken down.

எரேமியா Jeremiah 48:1
மோவாபைக்குறித்து இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால், ஐயோ! நேபோ பாழாக்கப்பட்டது; கீரியாத்தாயீம் வெட்கப்பட்டு, பிடிக்கப்பட்டுப்போயிற்று; மிஸ்காப் வெட்கப்பட்டு, கலங்கிப்போயிற்று.
Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed.

לְמוֹאָ֡בlĕmôʾābleh-moh-AV
כֹּֽהkoh
אָמַר֩ʾāmarah-MAHR
יְהוָ֨הyĕhwâyeh-VA
צְבָא֜וֹתṣĕbāʾôttseh-va-OTE
אֱלֹהֵ֣יʾĕlōhêay-loh-HAY
יִשְׂרָאֵ֗לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
ה֤וֹיhôyhoy
אֶלʾelel
נְבוֹ֙nĕbôneh-VOH
כִּ֣יkee
שֻׁדָּ֔דָהšuddādâshoo-DA-da
הֹבִ֥ישָׁהhōbîšâhoh-VEE-sha
נִלְכְּדָ֖הnilkĕdâneel-keh-DA
קִרְיָתָ֑יִםqiryātāyimkeer-ya-TA-yeem
הֹבִ֥ישָׁהhōbîšâhoh-VEE-sha
הַמִּשְׂגָּ֖בhammiśgābha-mees-ɡAHV
וָחָֽתָּה׃wāḥāttâva-HA-ta

Cross Reference

Jeremiah 48:22
And upon Dibon, and upon Nebo, and upon Bethdiblathaim,

Numbers 32:37
And the children of Reuben built Heshbon, and Elealeh, and Kirjathaim,

Numbers 32:3
Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon,

Amos 2:1
Thus says the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime:

Ezekiel 25:8
Thus says the Lord GOD; Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the heathen;

Jeremiah 25:21
Edom, and Moab, and the children of Ammon,

Isaiah 15:1
The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence;

Zephaniah 2:8
I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people, and magnified themselves against their border.

Jeremiah 27:3
And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyrus, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers which come to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah;

Jeremiah 9:26
Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that are in the utmost corners, that dwell in the wilderness: for all these nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in the heart.

Isaiah 27:3
I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.

Isaiah 25:10
For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.

2 Chronicles 20:10
And now, behold, the children of Ammon and Moab and mount Seir, whom you would not let Israel invade, when they came out of the land of Egypt, but they turned from them, and destroyed them not;

Numbers 33:47
And they removed from Almondiblathaim, and pitched in the mountains of Abarim, before Nebo.

Numbers 24:17
I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall strike the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.

Genesis 19:37
And the first born bare a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites unto this day.


Tags மோவாபைக்குறித்து இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால் ஐயோ நேபோ பாழாக்கப்பட்டது கீரியாத்தாயீம் வெட்கப்பட்டு பிடிக்கப்பட்டுப்போயிற்று மிஸ்காப் வெட்கப்பட்டு கலங்கிப்போயிற்று
Jeremiah 48:1 Concordance Jeremiah 48:1 Interlinear Jeremiah 48:1 Image