Jeremiah 46:23
They shall cut down her forest, says the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable.
Tamil Indian Revised Version
எண்ணமுடியாத மரங்களாயிருந்தாலும் அந்தக் காட்டை வெட்டுவார்கள் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்; அவர்கள் வெட்டுக்கிளிகளைப்பார்க்கிலும் அதிகமானவர்கள், அவர்களுக்குத் தொகையில்லை.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் இவற்றைச் சொல்கிறார்: “அவர்கள் எகிப்திய காடுகளை வெட்டித்தள்ளுவார்கள். அந்தக் காட்டில் (படை) ஏராளமான மரங்கள் (வீரர்கள்) இருக்கிறது. ஆனால் அவை அனைத்தும் வெட்டித்தள்ளப்படும். பகை வீரர்கள் வெட்டுக்கிளிகளை விட அதிக எண்ணிக்கை உடையவர்களாக இருக்கிறார்கள். எவராலும் எண்ண முடியாதபடி அவர்கள் ஏராளமான வீரர்களாக இருக்கிறார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽அவளது காடு␢ ஆள் நுழையமுடியாததாய் இருக்கிறது.␢ அவர்கள் அதை வெட்டுவார்கள்,␢ என்கிறார் ஆண்டவர்.␢ அவர்கள் வெட்டுக்கிளிகளைவிட␢ மிகுதியானவர்கள்.␢ அவர்களைக் கணக்கிட முடியாது.⁾
King James Version (KJV)
They shall cut down her forest, saith the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable.
American Standard Version (ASV)
They shall cut down her forest, saith Jehovah, though it cannot be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable.
Bible in Basic English (BBE)
They will be cutting down her woods, for they may not be searched out; because they are like locusts, more than may be numbered.
Darby English Bible (DBY)
They shall cut down her forest, saith Jehovah, though it be impenetrable; for they are more than the locusts, and are innumerable.
World English Bible (WEB)
They shall cut down her forest, says Yahweh, though it can’t be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable.
Young’s Literal Translation (YLT)
They have cut down her forest, An affirmation of Jehovah — for it is not searched, For they have been more than the grasshopper, And they have no numbering.
எரேமியா Jeremiah 46:23
எண்ணப்படாத மரங்களாயிருந்தாலும் அந்தக் காட்டை வெட்டுவார்கள் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்; அவர்கள் வெட்டுக்கிளிகளைப் பார்க்கிலும் அதிகமானவர்கள், அவர்களுக்குத் தொகையில்லை.
They shall cut down her forest, saith the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable.
| כָּרְת֤וּ | kortû | kore-TOO | |
| יַעְרָהּ֙ | yaʿrāh | ya-RA | |
| נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM | |
| יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| כִּ֖י | kî | kee | |
| לֹ֣א | lōʾ | loh | |
| יֵֽחָקֵ֑ר | yēḥāqēr | yay-ha-KARE | |
| כִּ֤י | kî | kee | |
| רַבּוּ֙ | rabbû | ra-BOO | |
| מֵֽאַרְבֶּ֔ה | mēʾarbe | may-ar-BEH | |
| וְאֵ֥ין | wĕʾên | veh-ANE | |
| לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM | |
| מִסְפָּֽר׃ | mispār | mees-PAHR |
Cross Reference
Judges 7:12
And the Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like grasshoppers for multitude; and their camels were without number, as the sand by the sea side for multitude.
Judges 6:5
For they came up with their cattle and their tents, and they came as grasshoppers for multitude; for both they and their camels were without number: and they entered into the land to destroy it.
Joel 2:25
And I will restore to you the years that the locust has eaten, the cankerworm, and the caterpillar, and the palmerworm, my great army which I sent among you.
Isaiah 10:18
And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standard-bearer faints.
Ezekiel 20:46
Son of man, set your face toward the south, and drop your word toward the south, and prophesy against the forest of the south field;
Revelation 9:2
And he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit.
Tags எண்ணப்படாத மரங்களாயிருந்தாலும் அந்தக் காட்டை வெட்டுவார்கள் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார் அவர்கள் வெட்டுக்கிளிகளைப் பார்க்கிலும் அதிகமானவர்கள் அவர்களுக்குத் தொகையில்லை
Jeremiah 46:23 Concordance Jeremiah 46:23 Interlinear Jeremiah 46:23 Image