Jeremiah 43:4
So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah.
Tamil Indian Revised Version
அப்படியே யூதாவின் தேசத்தில் தங்கியிருக்கவேண்டும் என்னும் கர்த்தருடைய சத்தத்திற்குக் கரேயாவின் மகனாகிய யோகனானும், எல்லாப் போர்வீரர்களும், எல்லா மக்களும் கேட்காமற்போனார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே யோகனான், படை அதிகாரிகள் மற்றும் அனைத்து ஜனங்களும் கர்த்தருடைய கட்டளைக்கு அடிபணியவில்லை. கர்த்தர் அவர்களுக்கு யூதாவில் தங்கும்படி கட்டளையிட்டிருந்தார்.
Thiru Viviliam
எனவே காரயாகின் மகன் யோகனானும், எல்லாப் படைத்தலைவர்களும், மக்கள் அனைவரும் ஆண்டவரின் குரலுக்குச் செவிகொடுக்கவில்லை; அதாவது யூதாவிலேயே தங்கவில்லை.
King James Version (KJV)
So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah.
American Standard Version (ASV)
So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of Jehovah, to dwell in the land of Judah.
Bible in Basic English (BBE)
So Johanan, the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, did not give ear to the order of the Lord that they were to go on living in the land of Judah.
Darby English Bible (DBY)
So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, hearkened not unto the voice of Jehovah to abide in the land of Judah;
World English Bible (WEB)
So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, didn’t obey the voice of Yahweh, to dwell in the land of Judah.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Johanan son of Kareah, and all the heads of the forces, and all the people, have not hearkened to the voice of Jehovah, to dwell in the land of Judah;
எரேமியா Jeremiah 43:4
அப்படியே யூதாவின் தேசத்திலே தரித்திருக்கவேண்டும் என்னும் கர்த்தருடைய சத்தத்துக்குக் கரேயாவின் குமாரனாகிய யோகனானும், சகல இராணுவச் சேர்வைக்காரரும், சகல ஜனங்களும் செவிகொடாமற்போனார்கள்.
So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah.
| וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| שָׁמַע֩ | šāmaʿ | sha-MA | |
| יוֹחָנָ֨ן | yôḥānān | yoh-ha-NAHN | |
| בֶּן | ben | ben | |
| קָרֵ֜חַ | qārēaḥ | ka-RAY-ak | |
| וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL | |
| שָׂרֵ֧י | śārê | sa-RAY | |
| הַחֲיָלִ֛ים | haḥăyālîm | ha-huh-ya-LEEM | |
| וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL | |
| הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM | |
| בְּק֣וֹל | bĕqôl | beh-KOLE | |
| יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| לָשֶׁ֖בֶת | lāšebet | la-SHEH-vet | |
| בְּאֶ֥רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets | |
| יְהוּדָֽה׃ | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
Cross Reference
Jeremiah 42:5
Then they said to Jeremiah, The LORD be a true and faithful witness between us, if we do not even according to all things for the which the LORD your God shall send you to us.
2 Chronicles 25:16
And it came to pass, as he talked with him, that the king said unto him, Are you made of the king's counsel? forbear; why should you be smitten? Then the prophet ceased, and said, I know that God has determined to destroy you, because you have done this, and have not hearkened unto my counsel.
Psalm 37:3
Trust in the LORD, and do good; so shall you dwell in the land, and verily you shall be fed.
Jeremiah 44:5
But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.
Ecclesiastes 9:16
Then said I, Wisdom is better than strength: nevertheless the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.
Jeremiah 42:10
If all of you will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up: for I repent me of the evil that I have done unto you.
Tags அப்படியே யூதாவின் தேசத்திலே தரித்திருக்கவேண்டும் என்னும் கர்த்தருடைய சத்தத்துக்குக் கரேயாவின் குமாரனாகிய யோகனானும் சகல இராணுவச் சேர்வைக்காரரும் சகல ஜனங்களும் செவிகொடாமற்போனார்கள்
Jeremiah 43:4 Concordance Jeremiah 43:4 Interlinear Jeremiah 43:4 Image