Full Screen தமிழ் ?
 

Jeremiah 41:8

English English Bible Jeremiah Jeremiah 41 Jeremiah 41:8

Jeremiah 41:8
But ten men were found among them that said unto Ishmael, Slay us not: for we have treasures in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he ceased, and slew them not among their brethren.

Tamil Indian Revised Version
ஆனாலும் அவர்களில் பத்துப்பேர் மீந்திருந்தார்கள்; அவர்கள் இஸ்மவேலைப்பார்த்து: எங்களைக் கொலைசெய்யவேண்டாம்; கோதுமையும், வாற்கோதுமையும், எண்ணெயும், தேனுமுள்ள புதையல்கள் எங்களுக்கு நிலத்தின்கீழ் இருக்கிறது என்றார்கள்; அப்பொழுது அவர்களை அவர்கள் சகோதரர்களைக் கொலைசெய்யாமல் விட்டுவைத்தான்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் அவர்களுள் 10 பேர் இஸ்மவேலிடம், “எங்களைக் கொல்லாதே. எங்களிடம் கோதுமையும் பார்லியும் உள்ளன. எங்களிடம் எண்ணெயும் தேனும் உள்ளன. நாங்கள் அவற்றை வயல்களில் மறைத்து வைத்துள்ளோம். அவற்றை உனக்குக் கொடுக்க விரும்புகிறோம்” என்றனர். எனவே இஸ்மவேல் அந்தப் பத்துப் பேரையும் தனியாக விட்டுவிட்டான். அவன் அவர்களை மற்றவர்களோடு கொல்லவில்லை.

Thiru Viviliam
அவர்களுள் பத்து பேர் இஸ்மயேலை நோக்கி, “எங்களைக் கொல்லாதீர்; ஏனெனில் கோதுமை, வாற்கோதுமை, எண்ணெய், தேன் ஆகியவற்றைச் சேர்த்து வயலில் மறைத்து வைத்திருக்கிறோம்” என்றார்கள். எனவே அவன் அவர்கள் சகோதரர்களோடு அவர்களைக் கொல்லாமல் விட்டுவிட்டேன்.⒫

Jeremiah 41:7Jeremiah 41Jeremiah 41:9

King James Version (KJV)
But ten men were found among them that said unto Ishmael, Slay us not: for we have treasures in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he forbare, and slew them not among their brethren.

American Standard Version (ASV)
But ten men were found among them that said unto Ishmael, Slay us not; for we have stores hidden in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he forbare, and slew them not among their brethren.

Bible in Basic English (BBE)
But there were ten men among them who said to Ishmael, Do not put us to death, for we have secret stores, in the country, of grain and oil and honey. So he did not put them to death with their countrymen.

Darby English Bible (DBY)
But ten men were found among them that said unto Ishmael, Do not kill us, for we have hidden stores in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he forbore, and did not kill them among their brethren.

World English Bible (WEB)
But ten men were found among those who said to Ishmael, Don’t kill us; for we have stores hidden in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he stopped, and didn’t kill them among their brothers.

Young’s Literal Translation (YLT)
And ten men have been found among them, and they say unto Ishmael, `Do not put us to death, for we have things hidden in the field — wheat, and barley, and oil, and honey.’ And he forbeareth, and hath not put them to death in the midst of their brethren.

எரேமியா Jeremiah 41:8
ஆனாலும் அவர்களில் பத்துபேர் மீந்திருந்தார்கள்; அவர்கள் இஸ்மவேலைப்பார்த்து; எங்களைக் கொலை செய்யவேண்டாம்; கோதுமையும் வாற்கோதுமையும் எண்ணெயும் தேனுமுள்ள புதையல்கள் எங்களுக்கு நிலத்தின்கீழ் இருக்கிறது என்றார்கள்; அப்பொழுது அவர்களை அவர்கள் சகோதரரோடுங்கூட கொலைசெய்யாமல் விட்டுவைத்தான்.
But ten men were found among them that said unto Ishmael, Slay us not: for we have treasures in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he forbare, and slew them not among their brethren.

וַעֲשָׂרָ֨הwaʿăśārâva-uh-sa-RA
אֲנָשִׁ֜יםʾănāšîmuh-na-SHEEM
נִמְצְאוּnimṣĕʾûneem-tseh-OO
בָ֗םbāmvahm
וַיֹּאמְר֤וּwayyōʾmĕrûva-yoh-meh-ROO
אֶלʾelel
יִשְׁמָעֵאל֙yišmāʿēlyeesh-ma-ALE
אַלʾalal
תְּמִתֵ֔נוּtĕmitēnûteh-mee-TAY-noo
כִּֽיkee
יֶשׁyešyesh
לָ֤נוּlānûLA-noo
מַטְמֹנִים֙maṭmōnîmmaht-moh-NEEM
בַּשָּׂדֶ֔הbaśśādeba-sa-DEH
חִטִּ֥יםḥiṭṭîmhee-TEEM
וּשְׂעֹרִ֖יםûśĕʿōrîmoo-seh-oh-REEM
וְשֶׁ֣מֶןwĕšemenveh-SHEH-men
וּדְבָ֑שׁûdĕbāšoo-deh-VAHSH
וַיֶּחְדַּ֕לwayyeḥdalva-yek-DAHL
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
הֱמִיתָ֖םhĕmîtāmhay-mee-TAHM
בְּת֥וֹךְbĕtôkbeh-TOKE
אֲחֵיהֶֽם׃ʾăḥêhemuh-hay-HEM

Cross Reference

Job 2:4
And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a man has will he give for his life.

Proverbs 13:8
The ransom of a man's life are his riches: but the poor hears not rebuke.

Psalm 49:6
They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;

Isaiah 45:3
And I will give you the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that you may know that I, the LORD, which call you by your name, am the God of Israel.

Matthew 6:25
Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what all of you shall eat, or what all of you shall drink; nor yet for your body, what all of you shall put on. Is not the life more than food, and the body than raiment?

Matthew 16:26
For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?

Mark 8:36
For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?

Philippians 3:7
But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.


Tags ஆனாலும் அவர்களில் பத்துபேர் மீந்திருந்தார்கள் அவர்கள் இஸ்மவேலைப்பார்த்து எங்களைக் கொலை செய்யவேண்டாம் கோதுமையும் வாற்கோதுமையும் எண்ணெயும் தேனுமுள்ள புதையல்கள் எங்களுக்கு நிலத்தின்கீழ் இருக்கிறது என்றார்கள் அப்பொழுது அவர்களை அவர்கள் சகோதரரோடுங்கூட கொலைசெய்யாமல் விட்டுவைத்தான்
Jeremiah 41:8 Concordance Jeremiah 41:8 Interlinear Jeremiah 41:8 Image