Full Screen தமிழ் ?
 

Jeremiah 40:14

English English Bible Jeremiah Jeremiah 40 Jeremiah 40:14

Jeremiah 40:14
And said unto him, Do you certainly know that Baalis the king of the Ammonites has sent Ishmael the son of Nethaniah to slay you? But Gedaliah the son of Ahikam believed them not.

Tamil Indian Revised Version
உம்மைக் கொன்றுபோடுவதற்கு, அம்மோன் மக்களின் ராஜாவாகிய பாலிஸ் என்பவன், நெத்தானியாவின் மகனாகிய இஸ்மவேலை அனுப்பினானென்பதை நீர் அறியவில்லையோ என்றார்கள்; ஆனாலும் அகீக்காமின் மகனாகிய கெதலியா அவர்கள் வார்த்தையை நம்பவில்லை.

Tamil Easy Reading Version
யோகனானும் அவனோடிருந்த அதிகாரிகளும் கெதலியாவிடம் சொன்னார்கள். “அம்மோனிய ஜனங்களின் அரசனான பாலிஸ் உன்னைக் கொல்ல விரும்புகிறான் என்பது உனக்குத் தெரியுமா? அவன் நெத்தானியாவின் மகனான இஸ்மவேலை அனுப்பியிருக்கிறான்.” ஆனால் அகிக்காமின் மகனான கெதலியா அவர்களை நம்பவில்லை.

Thiru Viviliam
“அம்மோனியரின் மன்னனாகிய பகலீசு உம்மைக் கொல்லும் பொருட்டு நெத்தனியாவின் மகன் இஸ்மயேலை அனுப்பி வைத்துள்ளான் என்று உறுதியாய் உமக்குத் தெரியுமன்றோ!” என்று கூறினர். ஆனால் அகிக்காமின் மகன் கெதலியா அவர்களை நம்பவில்லை.

Jeremiah 40:13Jeremiah 40Jeremiah 40:15

King James Version (KJV)
And said unto him, Dost thou certainly know that Baalis the king of the Ammonites hath sent Ishmael the son of Nethaniah to slay thee? But Gedaliah the son of Ahikam believed them not.

American Standard Version (ASV)
and said unto him, Dost thou know that Baalis the king of the children of Ammon hath sent Ishmael the son of Nethaniah to take thy life? But Gedaliah the son of Ahikam believed them not.

Bible in Basic English (BBE)
And said to him, Has it come to your knowledge that Baalis, the king of the children of Ammon, has sent Ishmael, the son of Nethaniah, to take your life? But Gedaliah, the son of Ahikam, put no faith in what they said.

Darby English Bible (DBY)
and said unto him, Dost thou indeed know that Baalis the king of the children of Ammon hath sent Ishmael the son of Nethaniah to smite thee to death? But Gedaliah the son of Ahikam believed them not.

World English Bible (WEB)
and said to him, Do you know that Baalis the king of the children of Ammon has sent Ishmael the son of Nethaniah to take your life? But Gedaliah the son of Ahikam didn’t believe them.

Young’s Literal Translation (YLT)
and they say unto him, `Dost thou really know that Baalis king of the sons of Ammon hath sent Ishmael son of Nethaniah to smite thy soul?’ And Gedaliah son of Ahikam hath not given to them credence.

எரேமியா Jeremiah 40:14
உம்மைக் கொன்றுபோடும்படிக்கு, அம்மோன் புத்திரரின் ராஜாவாகிய பாலிஸ் என்பவன், நெத்தானியாவின் குமாரனாகிய இஸ்மவேலை அனுப்பினானென்பதை நீர் அறியவில்லையோ என்றார்கள்' ஆனாலும் அகிக்காமின் குமாரனாகிய கெதலியா அவர்கள் வார்த்தையை நம்பவில்லை.
And said unto him, Dost thou certainly know that Baalis the king of the Ammonites hath sent Ishmael the son of Nethaniah to slay thee? But Gedaliah the son of Ahikam believed them not.

וַיֹּאמְר֣וּwayyōʾmĕrûva-yoh-meh-ROO
אֵלָ֗יוʾēlāyway-LAV
הֲיָדֹ֤עַhăyādōaʿhuh-ya-DOH-ah
תֵּדַע֙tēdaʿtay-DA
כִּ֞יkee
בַּעֲלִ֣יס׀baʿălîsba-uh-LEES
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
בְּנֵֽיbĕnêbeh-NAY
עַמּ֗וֹןʿammônAH-mone
שָׁלַח֙šālaḥsha-LAHK
אֶתʾetet
יִשְׁמָעֵ֣אלyišmāʿēlyeesh-ma-ALE
בֶּןbenben
נְתַנְיָ֔הnĕtanyâneh-tahn-YA
לְהַכֹּתְךָ֖lĕhakkōtĕkāleh-ha-koh-teh-HA
נָ֑פֶשׁnāpešNA-fesh
וְלֹאwĕlōʾveh-LOH
הֶאֱמִ֣יןheʾĕmînheh-ay-MEEN
לָהֶ֔םlāhemla-HEM
גְּדַלְיָ֖הוּgĕdalyāhûɡeh-dahl-YA-hoo
בֶּןbenben
אֲחִיקָֽם׃ʾăḥîqāmuh-hee-KAHM

Cross Reference

Jeremiah 41:10
Then Ishmael carried away captive all the residue of the people that were in Mizpah, even the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: and Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the Ammonites.

Jeremiah 25:21
Edom, and Moab, and the children of Ammon,

2 Samuel 10:1
And it came to pass after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his position.

1 Samuel 11:1
Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabeshgilead: and all the men of Jabesh said unto Nahash, Make a covenant with us, and we will serve you.

1 Corinthians 13:5
Does not behave itself unseemly, seeks not her own, is not easily provoked, thinks no evil;

Micah 7:5
Trust all of you not in a friend, put all of you not confidence in a guide: keep the doors of your mouth from her that lies in your bosom.

Amos 1:13
Thus says the LORD; For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border:

Ezekiel 25:2
Son of man, set your face against the Ammonites, and prophesy against them;

Jeremiah 49:1
Concerning the Ammonites, thus says the LORD; Has Israel no sons? has he no heir? why then does their king inherit Gad, and his people dwell in his cities?

Jeremiah 41:2
Then arose Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men that were with him, and stroke Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and slew him, whom the king of Babylon had made governor over the land.

Jeremiah 40:8
Then they came to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan and Jonathan the sons of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth, and the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah the son of a Maachathite, they and their men.

Isaiah 26:10
Let favour be showed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.

Proverbs 26:23
Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.


Tags உம்மைக் கொன்றுபோடும்படிக்கு அம்மோன் புத்திரரின் ராஜாவாகிய பாலிஸ் என்பவன் நெத்தானியாவின் குமாரனாகிய இஸ்மவேலை அனுப்பினானென்பதை நீர் அறியவில்லையோ என்றார்கள் ஆனாலும் அகிக்காமின் குமாரனாகிய கெதலியா அவர்கள் வார்த்தையை நம்பவில்லை
Jeremiah 40:14 Concordance Jeremiah 40:14 Interlinear Jeremiah 40:14 Image