Jeremiah 36:32
Then took Jeremiah another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah; who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire: and there were added besides unto them many like words.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது எரேமியா வேறொரு சுருளை எடுத்து, அதை நேரியாவின் மகனாகிய பாருக்கு என்னும் காரியதரிசியினிடத்தில் கொடுத்தான்; அவன் யூதாவின் ராஜாவாகிய யோயாக்கீம் நெருப்பால் சுட்டெரித்த புத்தகத்தின் வார்த்தைகளையெல்லாம், அதில் எரேமியாவின் வாய் சொல்ல எழுதினான்; இன்னும் அவைகளைப்போல அநேகம் வார்த்தைகளும் அவைகளுடன் சேர்க்கப்பட்டது.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு எரேமியா இன்னொரு புத்தகச் சுருளை எடுத்தான். அவன் அதனை எழுத்தாளன் நேரியாவின் மகனான பாருக்கிடம் கொடுத்தான். எரேமியா சொன்னபடி, பாருக் புத்தகச் சுருளில் எழுதினான். அதில் அரசன் யோயாக்கீமால் நெருப்பில் எரிக்கப்பட்ட அதே செய்திகளை எழுதினான். அச்செய்திகளைப் போன்ற பல்வேறு வார்த்தைகளும் இரண்டாவது புத்தகச் சுருளில் சேர்க்கப்பட்டன.
Thiru Viviliam
பின்னர் எரேமியா மற்றுமோர் ஏட்டுச்சுருளை எடுத்து, நேரியாவின் மகனும் எழுத்தருமான பாரூக்கிடம் கொடுத்தார். யூதாவின் அரசன் யோயாக்கிம் எரித்த ஏட்டுச்சுருளில் காணப்பட்ட எல்லாச் சொற்களையும் எரேமியா சொல்லச் சொல்லப் பாரூக்கு மீண்டும் அவற்றை ஏட்டுச்சுருளில் எழுதினார். அவை போன்ற வேறு பலசொற்களும் அவற்றோடு சேர்க்கப்பெற்றன.
King James Version (KJV)
Then took Jeremiah another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah; who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire: and there were added besides unto them many like words.
American Standard Version (ASV)
Then took Jeremiah another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah, who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire; and there were added besides unto them many like words.
Bible in Basic English (BBE)
Then Jeremiah took another book, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah, who put down in it, from the mouth of Jeremiah, all the words of the book which had been burned in the fire by Jehoiakim, king of Judah: and in addition a number of other words of the same sort.
Darby English Bible (DBY)
And Jeremiah took another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Nerijah; and he wrote therein from the mouth of Jeremiah, all the words of the book that Jehoiakim king of Judah had burned in the fire; and there were added besides unto them many like words.
World English Bible (WEB)
Then took Jeremiah another scroll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah, who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire; and there were added besides to them many like words.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jeremiah hath taken another roll, and giveth it unto Baruch son of Neriah the scribe, and he writeth on it from the mouth of Jeremiah all the words of the book that Jehoiakim king of Judah hath burnt in the fire; and again there were added unto them many words like these.
எரேமியா Jeremiah 36:32
அப்பொழுது எரேமியா வேறொரு சுருளை எடுத்து, அதை நேரியாவின் குமாரனாகிய பாருக்கு என்னும் சம்பிரதியினிடத்தில் கொடுத்தான்; அவன் யூதாவின் ராஜாவாகிய யோயாக்கீம் அக்கினியால் சுட்டெரித்த புஸ்தகத்தின் வார்த்தைகளையெல்லாம், அதிலே எரேமியாவின் வாய் சொல்ல எழுதினான்; இன்னும் அவைகளுக்கொத்த அநேகம் வார்த்தைகளும் அவைகளோடே சேர்க்கப்பட்டது.
Then took Jeremiah another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah; who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire: and there were added besides unto them many like words.
| וְיִרְמְיָ֜הוּ | wĕyirmĕyāhû | veh-yeer-meh-YA-hoo | |
| לָקַ֣ח׀ | lāqaḥ | la-KAHK | |
| מְגִלָּ֣ה | mĕgillâ | meh-ɡee-LA | |
| אַחֶ֗רֶת | ʾaḥeret | ah-HEH-ret | |
| וַֽיִּתְּנָהּ֮ | wayyittĕnāh | va-yee-teh-NA | |
| אֶל | ʾel | el | |
| בָּר֣וּךְ | bārûk | ba-ROOK | |
| בֶּן | ben | ben | |
| נֵרִיָּהוּ֮ | nēriyyāhû | nay-ree-ya-HOO | |
| הַסֹּפֵר֒ | hassōpēr | ha-soh-FARE | |
| וַיִּכְתֹּ֤ב | wayyiktōb | va-yeek-TOVE | |
| עָלֶ֙יהָ֙ | ʿālêhā | ah-LAY-HA | |
| מִפִּ֣י | mippî | mee-PEE | |
| יִרְמְיָ֔הוּ | yirmĕyāhû | yeer-meh-YA-hoo | |
| אֵ֚ת | ʾēt | ate | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| דִּבְרֵ֣י | dibrê | deev-RAY | |
| הַסֵּ֔פֶר | hassēper | ha-SAY-fer | |
| אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| שָׂרַ֛ף | śārap | sa-RAHF | |
| יְהוֹיָקִ֥ים | yĕhôyāqîm | yeh-hoh-ya-KEEM | |
| מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek | |
| יְהוּדָ֖ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA | |
| בָּאֵ֑שׁ | bāʾēš | ba-AYSH | |
| וְע֨וֹד | wĕʿôd | veh-ODE | |
| נוֹסַ֧ף | nôsap | noh-SAHF | |
| עֲלֵיהֶ֛ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM | |
| דְּבָרִ֥ים | dĕbārîm | deh-va-REEM | |
| רַבִּ֖ים | rabbîm | ra-BEEM | |
| כָּהֵֽמָּה׃ | kāhēmmâ | ka-HAY-ma |
Cross Reference
Jeremiah 36:4
Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah: and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of the LORD, which he had spoken unto him, upon a roll of a book.
Jeremiah 36:18
Then Baruch answered them, He pronounced all these words unto me with his mouth, and I wrote them with ink in the book.
Exodus 4:15
And you shall speak unto him, and put words in his mouth: and I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what all of you shall do.
Revelation 22:18
For I testify unto every man that hears the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
Romans 16:22
I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.
Daniel 3:19
Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: therefore he spoke, and commanded that they should heat the furnace one seven times more than it was known to be heated.
Jeremiah 36:23
And it came to pass, that when Jehudi had read three or four leaves, he cut it with the penknife, and cast it into the fire that was on the hearth, until all the roll was consumed in the fire that was on the hearth.
Leviticus 26:28
Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.
Leviticus 26:24
Then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins.
Leviticus 26:21
And if all of you walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins.
Leviticus 26:18
And if all of you will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins.
Exodus 34:1
And the LORD said unto Moses, Hew you two tables of stone like unto the first: and I will write upon these tables the words that were in the first tables, which you brake.
Tags அப்பொழுது எரேமியா வேறொரு சுருளை எடுத்து அதை நேரியாவின் குமாரனாகிய பாருக்கு என்னும் சம்பிரதியினிடத்தில் கொடுத்தான் அவன் யூதாவின் ராஜாவாகிய யோயாக்கீம் அக்கினியால் சுட்டெரித்த புஸ்தகத்தின் வார்த்தைகளையெல்லாம் அதிலே எரேமியாவின் வாய் சொல்ல எழுதினான் இன்னும் அவைகளுக்கொத்த அநேகம் வார்த்தைகளும் அவைகளோடே சேர்க்கப்பட்டது
Jeremiah 36:32 Concordance Jeremiah 36:32 Interlinear Jeremiah 36:32 Image