Full Screen தமிழ் ?
 

Jeremiah 35:7

English English Bible Jeremiah Jeremiah 35 Jeremiah 35:7

Jeremiah 35:7
Neither shall all of you build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor have any: but all your days all of you shall dwell in tents; that all of you may live many days in the land where all of you be strangers.

Tamil Indian Revised Version
நீங்களும் உங்கள் பிள்ளைகளும் என்றென்றைக்கும் திராட்சைரசம் குடிக்காமலும், வீட்டைக் கட்டாமலும், விதையை விதைக்காமலும், திராட்சைத்தோட்டத்தை நாட்டாமலும், அதைக் கையாளாமலும், உங்களுடைய எல்லா நாட்களிலும் கூடாரங்களில் குடியிருப்பீர்களாக என்று எங்களுக்குக் கட்டளையிட்டார்.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் எப்பொழுதும் வீடுகளைக் கட்ட வேண்டாம். விதைகளை நடவேண்டாம், அல்லது திராட்சை கொடிகளைப் பயிரிடவேண்டாம். நீங்கள் இக்காரியங்கள் எதுவும் செய்யவேண்டாம். நீங்கள் கூடாரங்களில் மட்டுமே வாழ வேண்டும். நீங்கள் இவ்வாறு செய்தால் பிறகு நீங்கள் நீண்ட காலம் இடம் விட்டு இடம் போய் வாழ்வீர்கள்.’

Thiru Viviliam
வீடு கட்டிக்கொள்ளவோ, விதை விதைக்கவோ, திராட்சைத் தோட்டம் நடவோ அதை உடைமையாக்கிக் கொள்ளவோ கூடாது. மாறாக, நீங்கள் தங்கியிருக்கும் இந்நிலத்தின் கண் நெடுநாள்வாழும் பொருட்டு, உங்கள் வாழ்நாள் முழுவதும் கூடாரங்களில் குடியிருங்கள்.’

Jeremiah 35:6Jeremiah 35Jeremiah 35:8

King James Version (KJV)
Neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor have any: but all your days ye shall dwell in tents; that ye may live many days in the land where ye be strangers.

American Standard Version (ASV)
neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor have any; but all your days ye shall dwell in tents; that ye may live many days in the land wherein ye sojourn.

Bible in Basic English (BBE)
And you are to make no houses, or put in seed, or get vine-gardens planted, or have any: but all your days you are to go on living in tents, so that you may have a long life in the land where you are living as in a strange country.

Darby English Bible (DBY)
neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor shall ye have [any]; but all your days ye shall dwell in tents, that ye may live many days in the land where ye sojourn.

World English Bible (WEB)
neither shall you build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor have any; but all your days you shall dwell in tents; that you may live many days in the land in which you sojourn.

Young’s Literal Translation (YLT)
and a house ye do not build, and seed ye do not sow, and a vineyard ye do not plant, nor have ye any; for in tents do ye dwell all your days, that ye may live many days on the face of the ground whither ye are sojourning.

எரேமியா Jeremiah 35:7
நீங்களும் உங்கள் பிள்ளைகளும் என்றென்றைக்கும் திராட்சரசம் குடியாமலும், வீட்டைக்கட்டாமலும், விதையை விதையாமலும், திராட்சத்தோட்டத்தை நாட்டாமலும், அதைக் கையாளாமலும், உங்களுடைய எல்லா நாட்களிலும் கூடாரங்களிலே குடியிருப்பீர்களாக என்று எங்களுக்குக் கட்டளையிட்டார்.
Neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor have any: but all your days ye shall dwell in tents; that ye may live many days in the land where ye be strangers.

וּבַ֣יִתûbayitoo-VA-yeet
לֹֽאlōʾloh
תִבְנ֗וּtibnûteev-NOO
וְזֶ֤רַעwĕzeraʿveh-ZEH-ra
לֹֽאlōʾloh
תִזְרָ֙עוּ֙tizrāʿûteez-RA-OO
וְכֶ֣רֶםwĕkeremveh-HEH-rem
לֹֽאlōʾloh
תִטָּ֔עוּtiṭṭāʿûtee-TA-oo
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
יִֽהְיֶ֖הyihĕyeyee-heh-YEH
לָכֶ֑םlākemla-HEM
כִּ֠יkee
בָּאֳהָלִ֤יםbāʾŏhālîmba-oh-ha-LEEM
תֵּֽשְׁבוּ֙tēšĕbûtay-sheh-VOO
כָּלkālkahl
יְמֵיכֶ֔םyĕmêkemyeh-may-HEM
לְמַ֨עַןlĕmaʿanleh-MA-an
תִּֽחְי֜וּtiḥĕyûtee-heh-YOO
יָמִ֤יםyāmîmya-MEEM
רַבִּים֙rabbîmra-BEEM
עַלʿalal
פְּנֵ֣יpĕnêpeh-NAY
הָאֲדָמָ֔הhāʾădāmâha-uh-da-MA
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
אַתֶּ֖םʾattemah-TEM
גָּרִ֥יםgārîmɡa-REEM
שָֽׁם׃šāmshahm

Cross Reference

Genesis 25:27
And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.

Exodus 20:12
Honour your father and your mother: that your days may be long upon the land which the LORD your God gives you.

Ephesians 6:2
Honour your father and mother; which is the first commandment with promise;

Leviticus 23:42
All of you shall dwell in booths seven days; all that are Israelites born shall dwell in booths:

Nehemiah 8:14
And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:

Jeremiah 35:10
But we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.

Ephesians 5:18
And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;

Hebrews 11:9
By faith he sojourned in the land of promise, as in a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise:

1 Peter 2:11
Dearly beloved, I plead to you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;


Tags நீங்களும் உங்கள் பிள்ளைகளும் என்றென்றைக்கும் திராட்சரசம் குடியாமலும் வீட்டைக்கட்டாமலும் விதையை விதையாமலும் திராட்சத்தோட்டத்தை நாட்டாமலும் அதைக் கையாளாமலும் உங்களுடைய எல்லா நாட்களிலும் கூடாரங்களிலே குடியிருப்பீர்களாக என்று எங்களுக்குக் கட்டளையிட்டார்
Jeremiah 35:7 Concordance Jeremiah 35:7 Interlinear Jeremiah 35:7 Image