Full Screen தமிழ் ?
 

Jeremiah 35:6

English English Bible Jeremiah Jeremiah 35 Jeremiah 35:6

Jeremiah 35:6
But they said, We will drink no wine: for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, saying, All of you shall drink no wine, neither all of you, nor your sons for ever:

Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவர்கள்: நாங்கள் திராட்சைரசம் குடிக்கிறதில்லை; ஏனென்றால், ரேகாபின் மகனும் எங்களுடைய தகப்பனுமாகிய யோனதாப், நீங்கள் அந்நியர்களாய்த் தங்குகிற தேசத்தில் நீடித்திருப்பதற்கு,

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் ரேகாபியர் ஜனங்களோ, “நாங்கள் எப்பொழுதும் திராட்சைரசம் குடிப்பதில்லை. இதனை நாங்கள் எப்பொழுதும் குடிப்பதில்லை. ஏனென்றால், எங்கள் முற்பிதாவான ரேகாபின் மகனான யோனதாப் இந்தக் கட்டளையைக் கொடுத்தார். ‘நீயும் உனது சந்ததியாரும் என்றைக்கும் திராட்சை ரசத்தைக் குடிக்க வேண்டாம்.

Thiru Viviliam
அவர்களோ, “நாங்கள் திராட்சை இரசம் பருகமாட்டோம்; ஏனெனில் இரேக்காபின் மகனும் எங்கள் மூதாதையுமான யோனதாபு எங்களுக்குக் கொடுத்துள்ள கட்டளையாவது; ‘நீங்களோ உங்கள் மக்களோ என்றுமே திராட்சை இரசம் பருகலாகாது.

Jeremiah 35:5Jeremiah 35Jeremiah 35:7

King James Version (KJV)
But they said, We will drink no wine: for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, saying, Ye shall drink no wine, neither ye, nor your sons for ever:

American Standard Version (ASV)
But they said, We will drink no wine; for Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us, saying, Ye shall drink no wine, neither ye, nor your sons, for ever:

Bible in Basic English (BBE)
But they said, We will take no wine: for Jonadab, the son of Rechab our father, gave us orders, saying, You are to take no wine, you or your sons, for ever:

Darby English Bible (DBY)
And they said, We will drink no wine; for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, saying, Ye shall drink no wine, ye nor your sons for ever;

World English Bible (WEB)
But they said, We will drink no wine; for Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us, saying, You shall drink no wine, neither you, nor your sons, forever:

Young’s Literal Translation (YLT)
And they say, `We do not drink wine: for Jonadab son of Rechab, our father, charged us, saying, Ye do not drink wine, ye and your sons — unto the age;

எரேமியா Jeremiah 35:6
அதற்கு அவர்கள்: நாங்கள் திராட்சரசம் குடிக்கிறதில்லை; ஏனென்றால், ரேகாபின் குமாரனாகிய எங்களுடைய தகப்பன் யோனதாப், நீங்கள் பரதேசிகளாய்த் தங்குகிற தேசத்தில் நீடித்திருக்கும்படிக்கு,
But they said, We will drink no wine: for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, saying, Ye shall drink no wine, neither ye, nor your sons for ever:

וַיֹּאמְר֖וּwayyōʾmĕrûva-yoh-meh-ROO
לֹ֣אlōʾloh
נִשְׁתֶּהništeneesh-TEH
יָּ֑יִןyāyinYA-yeen
כִּי֩kiykee
יוֹנָדָ֨בyônādābyoh-na-DAHV
בֶּןbenben
רֵכָ֜בrēkābray-HAHV
אָבִ֗ינוּʾābînûah-VEE-noo
צִוָּ֤הṣiwwâtsee-WA
עָלֵ֙ינוּ֙ʿālênûah-LAY-NOO
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
לֹ֧אlōʾloh
תִשְׁתּוּtištûteesh-TOO
יַ֛יִןyayinYA-yeen
אַתֶּ֥םʾattemah-TEM
וּבְנֵיכֶ֖םûbĕnêkemoo-veh-nay-HEM
עַדʿadad
עוֹלָֽם׃ʿôlāmoh-LAHM

Cross Reference

2 Kings 10:15
And when he was departed thence, he lighted on Jehonadab the son of Rechab coming to meet him: and he saluted him, and said to him, Is yours heart right, as my heart is with your heart? And Jehonadab answered, It is. If it be, give me yours hand. And he gave him his hand; and he took him up to him into the chariot.

Luke 1:15
For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb.

Leviticus 10:9
Do not drink wine nor strong drink, you, nor your sons with you, when all of you go into the tabernacle of the congregation, lest all of you die: it shall be a statute for ever throughout your generations:

Judges 13:7
But he said unto me, Behold, you shall conceive, and bear a son; and now drink no wine nor strong drink, neither eat any unclean thing: for the child shall be a Nazarite to God from the womb to the day of his death.

Judges 13:14
She may not eat of any thing that comes of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing: all that I commanded her let her observe.

1 Chronicles 2:55
And the families of the scribes which dwelt at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, and Suchathites. These are the Kenites that came of Hemath, the father of the house of Rechab.

1 Peter 2:11
Dearly beloved, I plead to you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

Hebrews 11:9
By faith he sojourned in the land of promise, as in a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise:

Ephesians 6:2
Honour your father and mother; which is the first commandment with promise;

1 Corinthians 7:26
I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be.

Jeremiah 35:10
But we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.

Genesis 36:7
For their riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.

Exodus 20:12
Honour your father and your mother: that your days may be long upon the land which the LORD your God gives you.

Leviticus 23:42
All of you shall dwell in booths seven days; all that are Israelites born shall dwell in booths:

Numbers 6:2
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazarite, to separate themselves unto the LORD:

2 Kings 10:23
And Jehu went, and Jehonadab the son of Rechab, into the house of Baal, and said unto the worshippers of Baal, Search, and look that there be here with you none of the servants of the LORD, but the worshippers of Baal only.

1 Chronicles 16:19
When all of you were but few, even a few, and strangers in it.

Nehemiah 8:14
And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:

Psalm 105:12
When they were but a few men in number; yea, very few, and strangers in it.

Genesis 25:27
And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.


Tags அதற்கு அவர்கள் நாங்கள் திராட்சரசம் குடிக்கிறதில்லை ஏனென்றால் ரேகாபின் குமாரனாகிய எங்களுடைய தகப்பன் யோனதாப் நீங்கள் பரதேசிகளாய்த் தங்குகிற தேசத்தில் நீடித்திருக்கும்படிக்கு
Jeremiah 35:6 Concordance Jeremiah 35:6 Interlinear Jeremiah 35:6 Image