Full Screen தமிழ் ?
 

Jeremiah 35:5

English English Bible Jeremiah Jeremiah 35 Jeremiah 35:5

Jeremiah 35:5
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink all of you wine.

Tamil Indian Revised Version
திராட்சைரசத்தினால் நிரப்பப்பட்ட குடங்களையும் கிண்ணங்களையும் ரேகாபியருடைய முன்னோர்களைச் சேர்ந்த மக்களின் முன்னே வைத்து, அவர்களை நோக்கி: திராட்சைரசம் குடியுங்கள் என்றேன்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு நான் (எரேமியா) சில கோப்பைகளைத் திராட்சை ரசத்தால் ரேகாபியர் வம்சத்தாருக்கு முன்னால் நிரப்பினேன். நான் அவர்களிடம், “கொஞ்சம் திராட்சைரசம் குடியுங்கள்” என்று சொன்னேன்.

Thiru Viviliam
நான் திராட்சை இரசம் நிறைந்த பாத்திரங்களையும கிண்ணங்களையும் இரேக்காபு வீட்டாரின் மக்கள்முன் வைத்து, அவர்களை நோக்கி, “திராட்சை இரசம் பருகுங்கள்” என்றேன்.

Jeremiah 35:4Jeremiah 35Jeremiah 35:6

King James Version (KJV)
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine.

American Standard Version (ASV)
And I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said unto them, Drink ye wine.

Bible in Basic English (BBE)
And I put before the sons of the Rechabites basins full of wine and cups, and I said to them, Take some wine.

Darby English Bible (DBY)
And I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups, and I said unto them, Drink wine.

World English Bible (WEB)
I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said to them, Drink you wine.

Young’s Literal Translation (YLT)
and I put before the sons of the house of the Rechabites goblets full of wine, and cups, and I say unto them, Drink ye wine.

எரேமியா Jeremiah 35:5
திராட்சரசத்தினால் நிரப்பப்பட்ட குடங்களையும் கிண்ணங்களையும் ரேகாபியருடைய குடும்பத்தைச் சேர்ந்த புத்திரரின் முன்னே வைத்து, அவர்களை நோக்கி: திராட்சரசம் குடியுங்கள் என்றேன்.
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine.

וָאֶתֵּ֞ןwāʾettēnva-eh-TANE
לִפְנֵ֣י׀lipnêleef-NAY
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
בֵיתbêtvate
הָרֵכָבִ֗יםhārēkābîmha-ray-ha-VEEM
גְּבִעִ֛יםgĕbiʿîmɡeh-vee-EEM
מְלֵאִ֥יםmĕlēʾîmmeh-lay-EEM
יַ֖יִןyayinYA-yeen
וְכֹס֑וֹתwĕkōsôtveh-hoh-SOTE
וָאֹמַ֥רwāʾōmarva-oh-MAHR
אֲלֵיהֶ֖םʾălêhemuh-lay-HEM
שְׁתוּšĕtûsheh-TOO
יָֽיִן׃yāyinYA-yeen

Cross Reference

Amos 2:12
But all of you gave the Nazarites wine to drink; and commanded the prophets, saying, Prophesy not.

Ecclesiastes 9:7
Go your way, eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God now accepts your works.

Jeremiah 35:2
Go unto the house of the Rechabites, and speak unto them, and bring them into the house of the LORD, into one of the chambers, and give them wine to drink.

2 Corinthians 2:9
In order to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether all of you be obedient in all things.


Tags திராட்சரசத்தினால் நிரப்பப்பட்ட குடங்களையும் கிண்ணங்களையும் ரேகாபியருடைய குடும்பத்தைச் சேர்ந்த புத்திரரின் முன்னே வைத்து அவர்களை நோக்கி திராட்சரசம் குடியுங்கள் என்றேன்
Jeremiah 35:5 Concordance Jeremiah 35:5 Interlinear Jeremiah 35:5 Image