Full Screen தமிழ் ?
 

Jeremiah 34:17

English English Bible Jeremiah Jeremiah 34 Jeremiah 34:17

Jeremiah 34:17
Therefore thus says the LORD; All of you have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, says the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.

Tamil Indian Revised Version
ஆகையால் கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால், நீங்கள் அவனவன் தன் சகோதரனுக்கும் அவனவன் தன் அயலானுக்கும் விடுதலையைச் சொன்னகாரியத்தில் என் சொல்லைக் கேட்காமல் போனீர்களே; இதோ, நான் உங்களைப் பட்டயத்திற்கும், கொள்ளைநோய்க்கும், பஞ்சத்திற்கும் ஒப்புக்கொடுக்கிற விடுதலையை உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்; பூமியின் தேசங்களிலெல்லாம் அலைகிறதற்கும் உங்களை ஒப்புக்கொடுப்பேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

Tamil Easy Reading Version
“எனவே இதுதான் கர்த்தர் சொல்கிறது: ‘ஜனங்களாகிய நீங்கள் எனக்கு அடிபணியவில்லை. நீங்கள் உங்கள் எபிரெய அடிமைகளுக்கு விடுதலை கொடுக்கவில்லை. ஏனென்றால் நான் விடுதலை கொடுப்பேன் என்ற உங்கள் உடன்படிக்கையைக் காக்கவில்லை, இது கர்த்தருடைய வார்த்தை. உங்களைக் கொல்வதற்காக வாள், பயங்கர நோய், பசி ஆகியவற்றுக்கு விடுதலை கொடுப்பேன். அவர்கள் உன்னைப்பற்றி கேள்விப்படும்போது, நான் உன்னைப் பூமியிலுள்ள இராஜ்யங்களிலேயே அஞ்சத்தக்க உதாரணமாகச் செய்வேன்.

Thiru Viviliam
எனவே, ஆண்டவர் இவ்வாறு கூறுகிறார்; நீங்கள் எனக்குச் செவிசாய்க்கவில்லை; உங்கள் சகோதரருக்கும் அடுத்திருப்பவருக்கும் விடுதலை அறிவிக்கவுமில்லை. ஆகவே வாள், கொள்ளைநோய், பஞ்சம் ஆகியவற்றால் அழிவதற்கான ‘விடுதலை’யை நான் உங்களுக்கு வழங்குவேன், என்கிறார் ஆண்டவர். உலக அரசுகள் அனைத்துக்கும் திகிலூட்டும் சின்னமாய் உன்னை மாற்றுவேன்.

Jeremiah 34:16Jeremiah 34Jeremiah 34:18

King James Version (KJV)
Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.

American Standard Version (ASV)
Therefore thus saith Jehovah: ye have not hearkened unto me, to proclaim liberty, every man to his brother, and every man to his neighbor: behold, I proclaim unto you a liberty, saith Jehovah, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth.

Bible in Basic English (BBE)
And so the Lord has said, You have not given ear to me and undertaken publicly, every man to let loose his countryman and his neighbour: see, I undertake to let loose against you the sword and disease and need of food; and I will send you wandering among all the kingdoms of the earth.

Darby English Bible (DBY)
Therefore thus saith Jehovah: Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every man to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith Jehovah, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will give you over to be driven hither and thither among all the kingdoms of the earth.

World English Bible (WEB)
Therefore thus says Yahweh: you have not listened to me, to proclaim liberty, every man to his brother, and every man to his neighbor: behold, I proclaim to you a liberty, says Yahweh, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Therefore, thus said Jehovah: Ye have not hearkened unto Me to proclaim freedom, each to his brother, and each to his neighbour; lo, I am proclaiming to you liberty — an affirmation of Jehovah — unto the sword, unto the pestilence, and unto the famine, and I have given you for a trembling to all kingdoms of the earth.

எரேமியா Jeremiah 34:17
ஆகையால் கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால், நீங்கள் அவனவன் தன் சகோதரனுக்கும் அவனவன் தன் அயலானுக்கும் விடுதலையைக் கூறினவிஷயத்தில் என் சொல்லைக் கேளாமற்போனீர்களே; இதோ நான் உங்களைப் பட்டயத்துக்கும், கொள்ளைநோய்க்கும், பஞ்சத்துக்கும் ஒப்புக்கொடுக்கிற விடுதலையை உங்களுக்குக் கூறுகிறேன்; பூமியின் ராஜ்யங்களிலெல்லாம் அலைகிறதற்கும் உங்களை ஒப்புக்கொடுப்பேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.

לָכֵן֮lākēnla-HANE
כֹּהkoh
אָמַ֣רʾāmarah-MAHR
יְהוָה֒yĕhwāhyeh-VA
אַתֶּם֙ʾattemah-TEM
לֹֽאlōʾloh
שְׁמַעְתֶּ֣םšĕmaʿtemsheh-ma-TEM
אֵלַ֔יʾēlayay-LAI
לִקְרֹ֣אliqrōʾleek-ROH
דְר֔וֹרdĕrôrdeh-RORE
אִ֥ישׁʾîšeesh
לְאָחִ֖יוlĕʾāḥîwleh-ah-HEEOO
וְאִ֣ישׁwĕʾîšveh-EESH
לְרֵעֵ֑הוּlĕrēʿēhûleh-ray-A-hoo
הִנְנִ֣יhinnîheen-NEE
קֹרֵא֩qōrēʾkoh-RAY
לָכֶ֨םlākemla-HEM
דְּר֜וֹרdĕrôrdeh-RORE
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
אֶלʾelel
הַחֶ֙רֶב֙haḥerebha-HEH-REV
אֶלʾelel
הַדֶּ֣בֶרhaddeberha-DEH-ver
וְאֶלwĕʾelveh-EL
הָרָעָ֔בhārāʿābha-ra-AV
וְנָתַתִּ֤יwĕnātattîveh-na-ta-TEE
אֶתְכֶם֙ʾetkemet-HEM
לְזַוָ֔עֲהlĕzawāʿăleh-za-VA-uh
לְכֹ֖לlĕkōlleh-HOLE
מַמְלְכ֥וֹתmamlĕkôtmahm-leh-HOTE
הָאָֽרֶץ׃hāʾāreṣha-AH-rets

Cross Reference

Matthew 7:2
For with what judgment all of you judge, all of you shall be judged: and with what measure all of you mete, it shall be measured to you again.

Galatians 6:7
Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man sows, that shall he also reap.

Jeremiah 29:18
And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and an hissing, and a reproach, among all the nations where I have driven them:

Deuteronomy 28:25
The LORD shall cause you to be smitten before yours enemies: you shall go out one way against them, and flee seven ways before them: and shall be removed into all the kingdoms of the earth.

Deuteronomy 28:64
And the LORD shall scatter you among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there you shall serve other gods, which neither you nor your fathers have known, even wood and stone.

Esther 7:10
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.

Jeremiah 15:4
And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

Jeremiah 32:24
Behold the mounts, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans, that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what you have spoken has come to pass; and, behold, you see it.

Daniel 6:24
And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces before even they came at the bottom of the den.

James 2:13
For he shall have judgment without mercy, that has showed no mercy; and mercy rejoices against judgment.

Leviticus 26:34
Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lies desolate, and all of you be in your enemies' land; even then shall the land rest, and enjoy her sabbaths.

Revelation 16:6
For they have shed the blood of saints and prophets, and you have given them blood to drink; for they are worthy.

Judges 1:6
But Adonibezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.

Jeremiah 15:2
And it shall come to pass, if they say unto you, Where shall we go forth? then you shall tell them, Thus says the LORD; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity.

Jeremiah 21:7
And afterward, says the LORD, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life: and he shall strike them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.

Jeremiah 24:9
And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them.

Jeremiah 32:36
And now therefore thus says the LORD, the God of Israel, concerning this city, whereof all of you say, It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence;

Jeremiah 47:6
O you sword of the LORD, how long will it be before you be quiet? put up yourself into your scabbard, rest, and be still.

Lamentations 1:8
Jerusalem has grievously sinned; therefore she is removed: all that honoured her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sighs, and turns backward.

Ezekiel 14:17
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:

Luke 6:37
Judge not, and all of you shall not be judged: condemn not, and all of you shall not be condemned: forgive, and all of you shall be forgiven:

Deuteronomy 19:19
Then shall all of you do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shall you put the evil away from among you.


Tags ஆகையால் கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால் நீங்கள் அவனவன் தன் சகோதரனுக்கும் அவனவன் தன் அயலானுக்கும் விடுதலையைக் கூறினவிஷயத்தில் என் சொல்லைக் கேளாமற்போனீர்களே இதோ நான் உங்களைப் பட்டயத்துக்கும் கொள்ளைநோய்க்கும் பஞ்சத்துக்கும் ஒப்புக்கொடுக்கிற விடுதலையை உங்களுக்குக் கூறுகிறேன் பூமியின் ராஜ்யங்களிலெல்லாம் அலைகிறதற்கும் உங்களை ஒப்புக்கொடுப்பேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்
Jeremiah 34:17 Concordance Jeremiah 34:17 Interlinear Jeremiah 34:17 Image