Full Screen தமிழ் ?
 

Jeremiah 32:32

English English Bible Jeremiah Jeremiah 32 Jeremiah 32:32

Jeremiah 32:32
Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.

Tamil Indian Revised Version
எனக்குக் கோபமுண்டாகும்படிக்கு இஸ்ரவேல் மக்களும், யூதா மக்களும், அவர்கள் ராஜாக்களும், அவர்கள் பிரபுக்களும், அவர்கள் ஆசாரியர்களும், அவர்கள் தீர்க்கதரிசிகளும், யூதாவின் மனிதரும், எருசலேமின் குடிகளும் செய்த எல்லாப் பொல்லாப்பினிமித்தமும் இப்படி நடக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
நான் எருசலேமை அழிப்பேன். காரணம் இஸ்ரவேல் மற்றும் யூதாவின் ஜனங்கள் செய்திருக்கிற தீமைதான். ஜனங்களும் அவர்களின் அரசர்களும் தலைவர்களும் ஆசாரியர்களும் தீர்க்கதரிசிகளும் யூதா மற்றும் எருசலேம் ஜனங்களும் என அனைவரும் என்னைக் கோபமடையச் செய்தனர்.

Thiru Viviliam
ஏனெனில் இஸ்ரயேல் மக்களும் யூதா மக்களும் தங்களது எல்லாத் தீச்செயல்கள் மூலம் எனக்குச் சினமூட்டியுள்ளார்கள்; அவர்களும் அவர்களுடைய அரசர், தலைவர், குருக்கள், இறைவாக்கினர், யூதா மக்கள், எருசலேம்வாழ் மக்கள் ஆகிய அனைவருமே இவ்வாறு செய்துள்ளார்கள்.

Jeremiah 32:31Jeremiah 32Jeremiah 32:33

King James Version (KJV)
Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.

American Standard Version (ASV)
because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.

Bible in Basic English (BBE)
Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to make me angry, they and their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah and the people of Jerusalem.

Darby English Bible (DBY)
because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.

World English Bible (WEB)
because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.

Young’s Literal Translation (YLT)
Because of all the evil of the sons of Israel, and of the sons of Judah that they have done, so as to provoke Me — they, their kings, their heads, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.

எரேமியா Jeremiah 32:32
எனக்குக் கோபமுண்டாகும்படிக்கு இஸ்ரவேல் புத்திரரும், யூதா புத்திரரும், அவர்கள் ராஜாக்களும், அவர்கள் பிரபுக்களும், அவர்கள் ஆசாரியர்களும், அவர்கள் தீர்க்கதரிசிகளும், யூதாவின் மனுஷரும், எருசலேமின் குடிகளும் செய்த எல்லாப் பொல்லாப்பினிமித்தமும் இப்படி நடக்கும்.
Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.

עַל֩ʿalal
כָּלkālkahl
רָעַ֨תrāʿatra-AT
בְּנֵֽיbĕnêbeh-NAY
יִשְׂרָאֵ֜לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
וּבְנֵ֣יûbĕnêoo-veh-NAY
יְהוּדָ֗הyĕhûdâyeh-hoo-DA
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER
עָשׂוּ֙ʿāśûah-SOO
לְהַכְעִסֵ֔נִיlĕhakʿisēnîleh-hahk-ee-SAY-nee
הֵ֤מָּהhēmmâHAY-ma
מַלְכֵיהֶם֙malkêhemmahl-hay-HEM
שָֽׂרֵיהֶ֔םśārêhemsa-ray-HEM
כֹּהֲנֵיהֶ֖םkōhănêhemkoh-huh-nay-HEM
וּנְבִֽיאֵיהֶ֑םûnĕbîʾêhemoo-neh-vee-ay-HEM
וְאִ֣ישׁwĕʾîšveh-EESH
יְהוּדָ֔הyĕhûdâyeh-hoo-DA
וְיֹשְׁבֵ֖יwĕyōšĕbêveh-yoh-sheh-VAY
יְרוּשָׁלִָֽם׃yĕrûšāloimyeh-roo-sha-loh-EEM

Cross Reference

Daniel 9:8
O Lord, to us belongs confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against you.

Jeremiah 2:26
As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets.

Isaiah 1:4
Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.

Isaiah 1:23
Your princes are rebellious, and companions of thieves: every one loves gifts, and follows after rewards: they judge not the fatherless, neither does the cause of the widow come unto them.

Ezra 9:7
Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day.

Zephaniah 3:1
Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!

Micah 3:9
Hear this, I pray you, all of you heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that detest judgment, and pervert all equity.

Micah 3:1
And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and all of you princes of the house of Israel; Is it not for you to know judgment?

Daniel 9:6
Neither have we hearkened unto your servants the prophets, which spoke in your name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.

Ezekiel 22:25
There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the midst thereof.

Ezekiel 22:6
Behold, the princes of Israel, every one were in you to their power to shed blood.

Isaiah 9:14
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.

Nehemiah 9:32
Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keep covenant and mercy, let not all the trouble seem little before you, that has come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all your people, since the time of the kings of Assyria unto this day.


Tags எனக்குக் கோபமுண்டாகும்படிக்கு இஸ்ரவேல் புத்திரரும் யூதா புத்திரரும் அவர்கள் ராஜாக்களும் அவர்கள் பிரபுக்களும் அவர்கள் ஆசாரியர்களும் அவர்கள் தீர்க்கதரிசிகளும் யூதாவின் மனுஷரும் எருசலேமின் குடிகளும் செய்த எல்லாப் பொல்லாப்பினிமித்தமும் இப்படி நடக்கும்
Jeremiah 32:32 Concordance Jeremiah 32:32 Interlinear Jeremiah 32:32 Image