Full Screen தமிழ் ?
 

Jeremiah 31:37

English English Bible Jeremiah Jeremiah 31 Jeremiah 31:37

Jeremiah 31:37
Thus says the LORD; If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, says the LORD.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: மேலே இருக்கிற வானங்கள் அளக்கப்படவும், கீழே இருக்கிற பூமியின் அஸ்திபாரங்கள் ஆராயமுடியுமானால், நான் இஸ்ரவேல் வம்சத்தார் அனைவரையும் அவர்கள் செய்த எல்லாவற்றிக்காகவும் வெறுத்துவிடுவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் கூறுகிறார்: “இஸ்ரவேலின் சந்ததியாரை நான் ஒருபோதும் தூக்கி எறியமாட்டேன். மேலே ஆகாயத்தை அளக்கவும், பூமியின் இரகசியங்களை புரிந்துக்கொள்ளவும் ஜனங்களால் முடியுமானால் இது நிகழும். இஸ்ரவேல் செய்த தீமையினிமித்தம் மட்டுமே நான் அவர்களைத் தள்ளுவேன்” என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் இவ்வாறு கூறுகிறார்:␢ மேலே வான்வெளி␢ அளக்கப்படக் கூடுமாயின்,␢ கீழே பூவுலகின் அடித்தளங்களைக்␢ கண்டுபிடிக்க இயலுமாயின்,␢ இஸ்ரயேலின் வழிமரபினரின்␢ அனைத்துச் செயல்களையும் முன்னிட்டு␢ அவர்கள் அனைவரையும்␢ நான் தள்ளிவிடுவேன்,␢ என்கிறார் ஆண்டவர்.⁾⒫

Jeremiah 31:36Jeremiah 31Jeremiah 31:38

King James Version (KJV)
Thus saith the LORD; If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith the LORD.

American Standard Version (ASV)
Thus saith Jehovah: If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then will I also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
This is what the Lord has said: If the heavens on high may be measured, and the bases of the earth searched out, then I will give up the seed of Israel, because of all they have done, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)
Thus saith Jehovah: If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off the whole seed of Israel, for all that they have done, saith Jehovah.

World English Bible (WEB)
Thus says Yahweh: If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then will I also cast off all the seed of Israel for all that they have done, says Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)
Thus said Jehovah: If the heavens above be measured, And the foundations of earth below searched, Even I kick against all the seed of Israel, For all that they have done, An affirmation of Jehovah.

எரேமியா Jeremiah 31:37
கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: மேலே இருக்கிற வானங்கள் அளக்கப்படவும், கீழே இருக்கிற பூமியின் அஸ்திபாரங்கள் ஆராயப்படவும் கூடுமானால், நான் இஸ்ரவேல் வம்சத்தார் அனைவரையும் அவர்கள் செய்த எல்லாவற்றினிமித்தமும் வெறுத்துவிடுவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Thus saith the LORD; If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith the LORD.

כֹּ֣ה׀koh
אָמַ֣רʾāmarah-MAHR
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
אִםʾimeem
יִמַּ֤דּוּyimmaddûyee-MA-doo
שָׁמַ֙יִם֙šāmayimsha-MA-YEEM
מִלְמַ֔עְלָהmilmaʿlâmeel-MA-la
וְיֵחָקְר֥וּwĕyēḥoqrûveh-yay-hoke-ROO
מֽוֹסְדֵיmôsĕdêMOH-seh-day
אֶ֖רֶץʾereṣEH-rets
לְמָ֑טָּהlĕmāṭṭâleh-MA-ta
גַּםgamɡahm
אֲנִ֞יʾănîuh-NEE
אֶמְאַ֨סʾemʾasem-AS
בְּכָלbĕkālbeh-HAHL
זֶ֧רַעzeraʿZEH-ra
יִשְׂרָאֵ֛לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
עַֽלʿalal
כָּלkālkahl
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
עָשׂ֖וּʿāśûah-SOO
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Cross Reference

Jeremiah 33:24
Consider you not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD has chosen, he has even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.

Jeremiah 33:22
As the host of heaven cannot be numbered, neither the sand of the sea measured: so will I multiply the seed of David my servant, and the Levites that minister unto me.

Isaiah 40:12
Who has measured the waters in the hollow of his hand, and meted out heaven with the span, and comprehended the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?

Romans 11:26
And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:

Romans 11:1
I say then, Has God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.

Jeremiah 46:28
Fear you not, O Jacob my servant, says the LORD: for I am with you; for I will make a full end of all the nations where I have driven you: but I will not make a full end of you, but correct you in measure; yet will I not leave you wholly unpunished.

Jeremiah 30:11
For I am with you, says the LORD, to save you: though I make a full end of all nations where I have scattered you, yet I will not make a full end of you: but I will correct you in measure, and will not leave you altogether unpunished.

Proverbs 30:4
Who has ascended up into heaven, or descended? who has gathered the wind in his fists? who has bound the waters in a garment? who has established all the ends of the earth? what is his name, and what is his son's name, if you can tell?

Psalm 89:2
For I have said, Mercy shall be built up for ever: your faithfulness shall you establish in the very heavens.

Job 11:7
Can you by searching find out God? can you find out the Almighty unto perfection?


Tags கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால் மேலே இருக்கிற வானங்கள் அளக்கப்படவும் கீழே இருக்கிற பூமியின் அஸ்திபாரங்கள் ஆராயப்படவும் கூடுமானால் நான் இஸ்ரவேல் வம்சத்தார் அனைவரையும் அவர்கள் செய்த எல்லாவற்றினிமித்தமும் வெறுத்துவிடுவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்
Jeremiah 31:37 Concordance Jeremiah 31:37 Interlinear Jeremiah 31:37 Image