Full Screen தமிழ் ?
 

Jeremiah 3:6

English English Bible Jeremiah Jeremiah 3 Jeremiah 3:6

Jeremiah 3:6
The LORD said also unto me in the days of Josiah the king, Have you seen that which backsliding Israel has done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there has played the harlot.

Tamil Indian Revised Version
யோசியா ராஜாவின் நாட்களில் கர்த்தர் என்னை நோக்கி: சீர்கெட்ட இஸ்ரவேல் என்பவள் செய்ததைக் கண்டாயா? அவள் உயரமான எல்லா மலையின்மேலும், பச்சையான எல்லா மரத்தின்கீழும் போய், அங்கே வேசித்தனம்செய்தாள்.

Tamil Easy Reading Version
யோசியா அரசன் யூதா நாட்டை ஆண்டுக்கொண்டிருந்த காலத்தில், கர்த்தர் என்னோடு பேசினார். அவர், “எரேமியா, இஸ்ரவேல் செய்த தீமைகளை நீ பார்த்தாய். எவ்வாறு அவள் எனக்கு விசுவாசமில்லாமல் நடந்துகொண்டாள், என்பதை நீ அறிவாய். ஒவ்வொரு மலை உச்சியின் மேலும் பச்சை மரங்களின் கீழும், விக்கிரகங்களோடும், சோரம் போய் அவள் பாவம் செய்தாள்.

Thiru Viviliam
யோசியா அரசன் காலத்தில் ஆண்டவர் என்னிடம் கூறியது: “நம்பிக்கையற்ற இஸ்ரயேல் செய்ததைக் கண்டாயா? அவள் சென்று உயர்ந்த குன்றுகள் அனைத்தின் மீதும், பசுமையான மரங்கள் அனைத்தின் கீழும் விபசாரம் செய்தாள்.

Jeremiah 3:5Jeremiah 3Jeremiah 3:7

King James Version (KJV)
The LORD said also unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath played the harlot.

American Standard Version (ASV)
Moreover Jehovah said unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath played the harlot.

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to me in the days of Josiah the king, Have you seen what Israel, turning away from me, has done? She has gone up on every high mountain and under every branching tree, acting like a loose woman there.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen what backsliding Israel hath done? She hath gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath committed fornication.

World English Bible (WEB)
Moreover Yahweh said to me in the days of Josiah the king, Have you seen that which backsliding Israel has done? she is gone up on every high mountain and under every green tree, and there has played the prostitute.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith unto me, in the days of Josiah the king, `Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? She is going on every high mountain, and unto the place of every green tree, and committeth fornication there.

எரேமியா Jeremiah 3:6
யோசியா ராஜாவின் நாட்களிலே கர்த்தர் என்னை நோக்கி: சீர்கெட்ட இஸ்ரவேல் என்பவள் செய்ததைக் கண்டாயா? அவள் உயரமான சகல மலையின்மேலும், பச்சையான சகல மரத்தின்கீழும் போய், அங்கே வேசித்தனம் பண்ணினாள்.
The LORD said also unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath played the harlot.

וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
יְהוָ֜הyĕhwâyeh-VA
אֵלַ֗יʾēlayay-LAI
בִּימֵי֙bîmēybee-MAY
יֹאשִׁיָּ֣הוּyōʾšiyyāhûyoh-shee-YA-hoo
הַמֶּ֔לֶךְhammelekha-MEH-lek
הֲֽרָאִ֔יתָhărāʾîtāhuh-ra-EE-ta
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
עָשְׂתָ֖הʿośtâose-TA
מְשֻׁבָ֣הmĕšubâmeh-shoo-VA
יִשְׂרָאֵ֑לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
הֹלְכָ֨הhōlĕkâhoh-leh-HA
הִ֜יאhîʾhee
עַלʿalal
כָּלkālkahl
הַ֣רharhahr
גָּבֹ֗הַּgābōahɡa-VOH-ah
וְאֶלwĕʾelveh-EL
תַּ֛חַתtaḥatTA-haht
כָּלkālkahl
עֵ֥ץʿēṣayts
רַעֲנָ֖ןraʿănānra-uh-NAHN
וַתִּזְנִיwattiznîva-teez-NEE
שָֽׁם׃šāmshahm

Cross Reference

1 Kings 14:23
For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree.

Ezekiel 20:28
For when I had brought them into the land, for the which I lifted up mine hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering: there also they made their sweet savour, and poured out there their drink offerings.

Ezekiel 16:31
In that you build yours eminent place in the head of every way, and make yours high place in every street; and have not been as an harlot, in that you scorn hire;

Ezekiel 16:24
That you have also built unto you an eminent place, and have made you an high place in every street.

Jeremiah 17:2
Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.

Jeremiah 7:24
But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward.

Jeremiah 3:11
And the LORD said unto me, The backsliding Israel has justified herself more than treacherous Judah.

Jeremiah 3:8
And I saw, when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery I had put her away, and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister Judah feared not, but went and played the harlot also.

Jeremiah 2:19
Yours own wickedness shall correct you, and your backslidings shall reprove you: know therefore and see that it is an evil thing and bitter, that you have forsaken the LORD your God, and that my fear is not in you, says the Lord GOD of hosts.

Isaiah 57:7
Upon a lofty and high mountain have you set your bed: even thither went you up to offer sacrifice.

2 Kings 17:7
For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,

Ezekiel 23:11
And when her sister Aholibah saw this, she was more corrupt in her inordinate love than she, and in her whoredoms more than her sister in her whoredoms.


Tags யோசியா ராஜாவின் நாட்களிலே கர்த்தர் என்னை நோக்கி சீர்கெட்ட இஸ்ரவேல் என்பவள் செய்ததைக் கண்டாயா அவள் உயரமான சகல மலையின்மேலும் பச்சையான சகல மரத்தின்கீழும் போய் அங்கே வேசித்தனம் பண்ணினாள்
Jeremiah 3:6 Concordance Jeremiah 3:6 Interlinear Jeremiah 3:6 Image