Jeremiah 28:12
Then the word of the LORD came unto Jeremiah the prophet, after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
Tamil Indian Revised Version
அனனியா என்கிற தீர்க்கதரிசி எரேமியா தீர்க்கதரிசியின் கழுத்திலிருந்த நுகத்தை உடைத்துப்போட்ட பிற்பாடு, கர்த்தருடைய வார்த்தை எரேமியாவுக்கு உண்டாகி, அவர்:
Tamil Easy Reading Version
பிறகு கர்த்தருடைய செய்தி எரேமியாவிற்கு வந்தது. இது, அனனியா எரேமியாவின் கழுத்திலிருந்து நுகத்தை எடுத்து உடைத்தப் பிறகு நிகழ்ந்தது.
Thiru Viviliam
இறைவாக்கினன் அனனியா இறைவாக்கினர் எரேமியாவின் கழுத்திலிருந்த நுகத்தை முறித்தெறிந்த சில நாள்களுக்குப் பின்னர், ஆண்டவரின் வாக்கு எரேமியாவுக்கு அருளப்பட்டது;
King James Version (KJV)
Then the word of the LORD came unto Jeremiah the prophet, after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
American Standard Version (ASV)
Then the word of Jehovah came unto Jeremiah, after that Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
Bible in Basic English (BBE)
Then after the yoke had been broken off the neck of the prophet Jeremiah by Hananiah the prophet, the word of the Lord came to Jeremiah, saying,
Darby English Bible (DBY)
And the word of Jehovah came unto Jeremiah, after that the prophet Hananiah had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
World English Bible (WEB)
Then the word of Yahweh came to Jeremiah, after that Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
Young’s Literal Translation (YLT)
And there is a word of Jehovah unto Jeremiah after the breaking, by Hananiah the prophet, of the yoke from off the neck of Jeremiah the prophet, saying,
எரேமியா Jeremiah 28:12
அனனியா என்கிற தீர்க்கதரிசி எரேமியா தீர்க்கதரிசியின் கழுத்திலிருந்த நுகத்தை உடைத்துப்போட்டபிற்பாடு, கர்த்தருடைய வார்த்தை எரேமியாவுக்கு உண்டாகி, அவர்:
Then the word of the LORD came unto Jeremiah the prophet, after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
| וַיְהִ֥י | wayhî | vai-HEE | |
| דְבַר | dĕbar | deh-VAHR | |
| יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אֶֽל | ʾel | el | |
| יִרְמְיָ֑ה | yirmĕyâ | yeer-meh-YA | |
| אַ֠חֲרֵי | ʾaḥărê | AH-huh-ray | |
| שְׁב֞וֹר | šĕbôr | sheh-VORE | |
| חֲנַנְיָ֤ה | ḥănanyâ | huh-nahn-YA | |
| הַנָּבִיא֙ | hannābîʾ | ha-na-VEE | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַמּוֹטָ֔ה | hammôṭâ | ha-moh-TA | |
| מֵעַ֗ל | mēʿal | may-AL | |
| צַוַּ֛אר | ṣawwar | tsa-WAHR | |
| יִרְמְיָ֥ה | yirmĕyâ | yeer-meh-YA | |
| הַנָּבִ֖יא | hannābîʾ | ha-na-VEE | |
| לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |
Cross Reference
Jeremiah 1:2
To whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of Amon king of Judah, in the thirteenth year of his reign.
2 Kings 20:4
And it came to pass, before Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying,
1 Chronicles 17:3
And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
Jeremiah 29:30
Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying,
Daniel 9:2
In the first year of his reign I Daniel understood by books the number of the years, whereof the word of the LORD came to Jeremiah the prophet, that he would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem.
Tags அனனியா என்கிற தீர்க்கதரிசி எரேமியா தீர்க்கதரிசியின் கழுத்திலிருந்த நுகத்தை உடைத்துப்போட்டபிற்பாடு கர்த்தருடைய வார்த்தை எரேமியாவுக்கு உண்டாகி அவர்
Jeremiah 28:12 Concordance Jeremiah 28:12 Interlinear Jeremiah 28:12 Image