Full Screen தமிழ் ?
 

Jeremiah 27:4

English English Bible Jeremiah Jeremiah 27 Jeremiah 27:4

Jeremiah 27:4
And command them to say unto their masters, Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall all of you say unto your masters;

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் தங்கள் எஜமான்களுக்குச் சொல்லும்படிக் கற்பிக்கவேண்டுமென்று இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்,

Tamil Easy Reading Version
அந்தத் தூதுவர்களிடம் அவர்களது எஜமானர்களிடம் செய்தியைக் கூறுமாறுச் சொல். அவர்களிடம் சொல்: சர்வ வல்லமையுள்ள கர்த்தர், இஸ்ரவேலின் தேவன் சொல்கிறார்: ‘நான் பூமியையும் அதன் மேல் ஜனங்களையும் உண்டாக்கினேன் என்று சொல்.

Thiru Viviliam
அவர்கள் தங்கள் தலைவர்களிடம் பின்வரும் செய்தியைச் சொல்லுமாறு கட்டளையிடு; இஸ்ரயேலின் கடவுளான படைகளின் ஆண்டவர் கூறுவது இதுவே:

Jeremiah 27:3Jeremiah 27Jeremiah 27:5

King James Version (KJV)
And command them to say unto their masters, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say unto your masters;

American Standard Version (ASV)
and give them a charge unto their masters, saying, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Thus shall ye say unto your masters:

Bible in Basic English (BBE)
And give them orders to say to their masters, This is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: Say to your masters,

Darby English Bible (DBY)
And give them a charge unto their masters, saying, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Thus shall ye say unto your masters:

World English Bible (WEB)
and give them a charge to their masters, saying, Thus says Yahweh of Hosts, the God of Israel, Thus shall you tell your masters:

Young’s Literal Translation (YLT)
And thou hast commanded them for their lords, saying, Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel,

எரேமியா Jeremiah 27:4
அவர்கள் தங்கள் எஜமான்களுக்குச் சொல்லும்படிக் கற்பிக்கவேண்டுமென்று இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய சேனைகளின் கர்த்தர் உரைக்கிறது என்னவென்றால்,
And command them to say unto their masters, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say unto your masters;

וְצִוִּיתָ֣wĕṣiwwîtāveh-tsee-wee-TA
אֹתָ֔םʾōtāmoh-TAHM
אֶלʾelel
אֲדֹֽנֵיהֶ֖םʾădōnêhemuh-doh-nay-HEM
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
כֹּֽהkoh
אָמַ֞רʾāmarah-MAHR
יְהוָ֤הyĕhwâyeh-VA
צְבָאוֹת֙ṣĕbāʾôttseh-va-OTE
אֱלֹהֵ֣יʾĕlōhêay-loh-HAY
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
כֹּ֥הkoh
תֹֽאמְר֖וּtōʾmĕrûtoh-meh-ROO
אֶלʾelel
אֲדֹֽנֵיכֶֽם׃ʾădōnêkemuh-DOH-nay-HEM

Cross Reference

Exodus 5:1
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus says the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.

Jeremiah 10:10
But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.

Jeremiah 10:16
The portion of Jacob is not like them: for he is the former of all things; and Israel is the rod of his inheritance: The LORD of hosts is his name.

Jeremiah 25:27
Therefore you shall say unto them, Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Drink all of you, and be drunken, and spew, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.

Jeremiah 51:19
The portion of Jacob is not like them; for he is the former of all things: and Israel is the rod of his inheritance: the LORD of hosts is his name.


Tags அவர்கள் தங்கள் எஜமான்களுக்குச் சொல்லும்படிக் கற்பிக்கவேண்டுமென்று இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய சேனைகளின் கர்த்தர் உரைக்கிறது என்னவென்றால்
Jeremiah 27:4 Concordance Jeremiah 27:4 Interlinear Jeremiah 27:4 Image