Jeremiah 26:23
And they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
Tamil Indian Revised Version
இவர்கள் உரியாவை எகிப்திலிருந்து கொண்டுவந்து, அவனை யோயாக்கீம் ராஜாவினிடத்தில் விட்டார்கள்; அவன் பட்டயத்தால் அவனை வெட்டி, அவன் உடலை ஏழை மக்களின் கல்லறைகளிடத்தில் எறிந்துவிட்டான் என்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் உரியாவை எகிப்திலிருந்து கொண்டுவந்தனர். பிறகு, அவர்கள் உரியாவை அரசன் யோயாக்கீமிடம் கொண்டுபோனார்கள். உரியா பட்டயத்தால் கொல்லப்படவேண்டும் என்று யோயாக்கீம் அரசன் கட்டளையிட்டான். உரியாவின் உடல் ஏழை ஜனங்கள் புதைக்கப்படுகிற சுடுகாட்டில் வீசப்பட்டது.
Thiru Viviliam
அவர்கள் எகிப்திலிருந்து உரியாவை இழுத்து வந்து, அரசர் யோயாக்கிடம் கொண்டு போய்ச் சேர்த்தார்கள். அரசரோ அவரை வாளுக்கு இரையாக்கி, அவருடைய சடலத்தைப் பொதுமக்கள் கல்லறையில் வீசி எறிந்தார்.”⒫
King James Version (KJV)
And they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
American Standard Version (ASV)
and they fetched forth Uriah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king, who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
Bible in Basic English (BBE)
And they took Uriah out of Egypt and came back with him to Jehoiakim the king; who put him to death with the sword, and had his dead body put into the resting-place of the bodies of the common people.
Darby English Bible (DBY)
and they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him to Jehoiakim the king; and he slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the children of the people.
World English Bible (WEB)
and they fetched forth Uriah out of Egypt, and brought him to Jehoiakim the king, who killed him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
Young’s Literal Translation (YLT)
And they bring out Urijah from Egypt, and bring him in unto the king Jehoiakim, and he smiteth him with a sword, and casteth his corpse unto the graves of the sons of the people.’
எரேமியா Jeremiah 26:23
இவர்கள் உரியாவை எகிப்திலிருந்து கொண்டுவந்து, அவனை யோயாக்கீம் ராஜாவினிடத்தில் விட்டார்கள்; அவன் பட்டயத்தாலே அவனைவெட்டி, அவன் உடலை நீச ஜனங்களின் பிரேதக்குழிகளிடத்திலே எறிந்துவிட்டான் என்றார்கள்.
And they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
| וַיּוֹצִ֨יאוּ | wayyôṣîʾû | va-yoh-TSEE-oo | |
| אֶת | ʾet | et | |
| אוּרִיָּ֜הוּ | ʾûriyyāhû | oo-ree-YA-hoo | |
| מִמִּצְרַ֗יִם | mimmiṣrayim | mee-meets-RA-yeem | |
| וַיְבִאֻ֙הוּ֙ | waybiʾuhû | vai-vee-OO-HOO | |
| אֶל | ʾel | el | |
| הַמֶּ֣לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek | |
| יְהוֹיָקִ֔ים | yĕhôyāqîm | yeh-hoh-ya-KEEM | |
| וַיַּכֵּ֖הוּ | wayyakkēhû | va-ya-KAY-hoo | |
| בֶּחָ֑רֶב | beḥāreb | beh-HA-rev | |
| וַיַּשְׁלֵךְ֙ | wayyašlēk | va-yahsh-lake | |
| אֶת | ʾet | et | |
| נִבְלָת֔וֹ | niblātô | neev-la-TOH | |
| אֶל | ʾel | el | |
| קִבְרֵ֖י | qibrê | keev-RAY | |
| בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY | |
| הָעָֽם׃ | hāʿām | ha-AM |
Cross Reference
Jeremiah 2:30
In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.
Revelation 11:7
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascends out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.
1 Thessalonians 2:15
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
Acts 12:1
Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church.
Matthew 23:34
Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them all of you shall kill and crucify; and some of them shall all of you scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:
Matthew 14:10
And he sent, and beheaded John in the prison.
Ezekiel 19:6
And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
Jeremiah 36:30
Therefore thus says the LORD of Jehoiakim king of Judah; He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.
Jeremiah 26:15
But know all of you for certain, that if all of you put me to death, all of you shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof: for truthfully the LORD has sent me unto you to speak all these words in your ears.
Jeremiah 22:19
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Tags இவர்கள் உரியாவை எகிப்திலிருந்து கொண்டுவந்து அவனை யோயாக்கீம் ராஜாவினிடத்தில் விட்டார்கள் அவன் பட்டயத்தாலே அவனைவெட்டி அவன் உடலை நீச ஜனங்களின் பிரேதக்குழிகளிடத்திலே எறிந்துவிட்டான் என்றார்கள்
Jeremiah 26:23 Concordance Jeremiah 26:23 Interlinear Jeremiah 26:23 Image