Jeremiah 25:26
And all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.
Tamil Indian Revised Version
வடக்கேயிருக்கிற எல்லா ராஜாக்களுக்கும், சமீபமானவர்களும் தூரமானவர்களுமாகிய அவரவர்களுக்கும், பூமியின் மீதிலுள்ள எல்லா தேசத்து ராஜ்யங்களுக்கும் குடிக்கக்கொடுத்தேன்; சேசாக்கு என்கிற ராஜாவும் அவர்களுக்குப் பிறகு குடிப்பான் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
வடநாட்டிலுள்ள அருகிலும் தொலைவிலுமுள்ள அனைத்து அரசர்களையும் கோப்பையிலிருந்து குடிக்கச் செய்தேன். அவர்களை ஒருவருக்குப் பின் ஒருவராகக் குடிக்கச் செய்தேன். பூமியிலுள்ள அனைத்து ராஜ்யங்களையும் கர்த்தருடைய கோபமாகிய கோப்பையைக் குடிக்கும்படிச் செய்தேன். ஆனால், “சேசாக்கு” (பாபிலோன்) அரசன் அனைத்து நாடுகளுக்கும் பிறகு இக்கோப்பையிலிருந்து குடிப்பான்.
Thiru Viviliam
ஒருவருக்குப் பின் ஒருவராய் அருகிலும் தொலையிலும் உள்ள வட நாட்டு மன்னர்கள் யாவரும், மண்ணுலக நாடுகளின் அரசுகள் அனைத்தும் அக்கிண்ணத்திலிருந்து குடிக்கச் செய்தேன். அவர்களுக்குப் பிறகு சேசாக்கு* மன்னனும் குடிப்பான்.
King James Version (KJV)
And all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.
American Standard Version (ASV)
and all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.
Bible in Basic English (BBE)
And all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world on the face of the earth.
Darby English Bible (DBY)
and all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth; and the king of Sheshach shall drink after them.
World English Bible (WEB)
and all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world, which are on the surface of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.
Young’s Literal Translation (YLT)
And all the kings of the north, The near and the far off, one unto another, And all the kingdoms of the earth, That `are’ on the face of the ground, And king Sheshach drinketh after them.
எரேமியா Jeremiah 25:26
வடக்கேயிருக்கிற எல்லா ராஜாக்களுக்கும், சமீபமானவர்களும் தூரமானவர்களுமாகிய அவரவர்களுக்கும், பூமியின்மீதிலுள்ள சகலதேசத்து ராஜாக்களுக்கும் குடிக்கக்கொடுத்தேன்; சேசாக்கு என்கிற ராஜாவும் அவர்களுக்குப் பிற்பாடு குடிப்பான் என்றார்.
And all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.
| וְאֵ֣ת׀ | wĕʾēt | veh-ATE | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| מַלְכֵ֣י | malkê | mahl-HAY | |
| הַצָּפ֗וֹן | haṣṣāpôn | ha-tsa-FONE | |
| הַקְּרֹבִ֤ים | haqqĕrōbîm | ha-keh-roh-VEEM | |
| וְהָֽרְחֹקִים֙ | wĕhārĕḥōqîm | veh-ha-reh-hoh-KEEM | |
| אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh | |
| אֶל | ʾel | el | |
| אָחִ֔יו | ʾāḥîw | ah-HEEOO | |
| וְאֵת֙ | wĕʾēt | veh-ATE | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| הַמַּמְלְכ֣וֹת | hammamlĕkôt | ha-mahm-leh-HOTE | |
| הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets | |
| אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| עַל | ʿal | al | |
| פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY | |
| הָאֲדָמָ֑ה | hāʾădāmâ | ha-uh-da-MA | |
| וּמֶ֥לֶךְ | ûmelek | oo-MEH-lek | |
| שֵׁשַׁ֖ךְ | šēšak | shay-SHAHK | |
| יִשְׁתֶּ֥ה | yište | yeesh-TEH | |
| אַחֲרֵיהֶֽם׃ | ʾaḥărêhem | ah-huh-ray-HEM |
Cross Reference
Jeremiah 51:41
How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is Babylon become an astonishment among the nations!
Jeremiah 25:9
Behold, I will send and take all the families of the north, says the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.
Revelation 18:1
And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory.
Habakkuk 2:16
You are filled with shame for glory: drink you also, and let your foreskin be uncovered: the cup of the LORD's right hand shall be turned unto you, and shameful spewing shall be on your glory.
Daniel 5:1
Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
Ezekiel 32:30
There be the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, which are gone down with the slain; with their terror they are ashamed of their might; and they lie uncircumcised with them that be slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit.
Jeremiah 50:1
The word that the LORD spoke against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.
Jeremiah 25:12
And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, says the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.
Isaiah 47:1
Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for you shall no more be called tender and delicate.
Isaiah 13:1
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
Tags வடக்கேயிருக்கிற எல்லா ராஜாக்களுக்கும் சமீபமானவர்களும் தூரமானவர்களுமாகிய அவரவர்களுக்கும் பூமியின்மீதிலுள்ள சகலதேசத்து ராஜாக்களுக்கும் குடிக்கக்கொடுத்தேன் சேசாக்கு என்கிற ராஜாவும் அவர்களுக்குப் பிற்பாடு குடிப்பான் என்றார்
Jeremiah 25:26 Concordance Jeremiah 25:26 Interlinear Jeremiah 25:26 Image