Jeremiah 25:12
And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, says the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.
Tamil Indian Revised Version
எழுபது வருடங்கள் முடிந்த பின்பு, நான் பாபிலோன் ராஜாவிடத்திலும், அந்த மக்களிடத்திலும், கல்தேயருடைய தேசத்தினிடத்திலும், அவர்களுடைய அக்கிரமத்தை விசாரித்து, அதை நிலையான பாழிடமாக்கி,
Tamil Easy Reading Version
“ஆனால் 70 ஆண்டுகள் ஆனதும் நான் பாபிலோன் அரசனைத் தண்டிப்பேன். நான் பாபிலோன் நாட்டையும் தண்டிப்பேன்.” இந்த வார்த்தை கர்த்தரிடமிருந்து வருகிறது. “நான் பாபிலோனியர் நாட்டை அவர்களது பாவங்களுக்காகத் தண்டிப்பேன். நான் அந்த நாட்டினை என்றென்றும் வனாந்தரமாக்குவேன்.
Thiru Viviliam
ஆனால் எழுபது ஆண்டுகள் முடிந்தபின் பாபிலோனிய மன்னனையும் அந்த நாட்டையும் தண்டிப்பேன், என்கிறார் ஆண்டவர். அவர்களது குற்றத்தின் காரணமாகக் கல்தேயரின் நாட்டை என்றென்றைக்கும் பாழ்நிலம் ஆக்குவேன்.
King James Version (KJV)
And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.
American Standard Version (ASV)
And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith Jehovah, for their iniquity, and the land of the Chaldeans; and I will make it desolate for ever.
Bible in Basic English (BBE)
And it will come about, after seventy years are ended, that I will send punishment on the king of Babylon, and on that nation, says the Lord, for their evil-doing, and on the land of the Chaldaeans; and I will make it a waste for ever.
Darby English Bible (DBY)
And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, [that] I will visit on the king of Babylon and on that nation, saith Jehovah, their iniquity, and on the land of the Chaldeans, and I will make it perpetual desolations.
World English Bible (WEB)
It shall happen, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, says Yahweh, for their iniquity, and the land of the Chaldeans; and I will make it desolate forever.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And it hath come to pass, at the fulness of seventy years, I charge against the king of Babylon, and against that nation — an affirmation of Jehovah — their iniquity, and against the land of the Chaldeans, and have appointed it for desolations age-during.
எரேமியா Jeremiah 25:12
எழுபது வருஷம் நிறைவேறினபின்பு, நான் பாபிலோன் ராஜாவினிடத்திலும், அந்த ஜாதியினிடத்திலும், கல்தேயருடைய தேசத்தினிடத்திலும், அவர்களுடைய அக்கிரமத்தை விசாரித்து, அதை நித்தியபாழிடமாக்கி,
And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.
| וְהָיָ֣ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA | |
| כִמְלֹ֣אות | kimlōwt | heem-LOVE-t | |
| שִׁבְעִ֣ים | šibʿîm | sheev-EEM | |
| שָׁנָ֡ה | šānâ | sha-NA | |
| אֶפְקֹ֣ד | ʾepqōd | ef-KODE | |
| עַל | ʿal | al | |
| מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek | |
| בָּבֶל֩ | bābel | ba-VEL | |
| וְעַל | wĕʿal | veh-AL | |
| הַגּ֨וֹי | haggôy | HA-ɡoy | |
| הַה֧וּא | hahûʾ | ha-HOO | |
| נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM | |
| יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אֶת | ʾet | et | |
| עֲוֹנָ֖ם | ʿăwōnām | uh-oh-NAHM | |
| וְעַל | wĕʿal | veh-AL | |
| אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets | |
| כַּשְׂדִּ֑ים | kaśdîm | kahs-DEEM | |
| וְשַׂמְתִּ֥י | wĕśamtî | veh-sahm-TEE | |
| אֹת֖וֹ | ʾōtô | oh-TOH | |
| לְשִֽׁמְמ֥וֹת | lĕšimĕmôt | leh-shee-meh-MOTE | |
| עוֹלָֽם׃ | ʿôlām | oh-LAHM |
Cross Reference
Daniel 9:2
In the first year of his reign I Daniel understood by books the number of the years, whereof the word of the LORD came to Jeremiah the prophet, that he would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem.
Isaiah 13:19
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Jeremiah 29:10
For thus says the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.
Isaiah 14:23
I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, says the LORD of hosts.
Jeremiah 50:1
The word that the LORD spoke against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.
Jeremiah 51:62
Then shall you say, O LORD, you have spoken against this place, to cut it off, that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.
Revelation 18:1
And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory.
Habakkuk 2:1
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved.
Daniel 5:1
Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
Ezekiel 35:9
I will make you perpetual desolations, and your cities shall not return: and all of you shall know that I am the LORD.
Jeremiah 51:24
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, says the LORD.
2 Kings 24:1
In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years: then he turned and rebelled against him.
Ezra 1:1
Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,
Isaiah 13:1
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
Isaiah 15:6
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass fails, there is no green thing.
Isaiah 20:1
In the year that Tartan came unto Ashdod, (when Sargon the king of Assyria sent him,) and fought against Ashdod, and took it;
Isaiah 46:1
Bel bows down, Nebo stoops, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaded; they are a burden to the weary beast.
Jeremiah 23:2
Therefore thus says the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; All of you have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, says the LORD.
Jeremiah 25:14
For many nations and great kings shall make use of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.
Deuteronomy 32:35
To me belongs vengeance and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.
Tags எழுபது வருஷம் நிறைவேறினபின்பு நான் பாபிலோன் ராஜாவினிடத்திலும் அந்த ஜாதியினிடத்திலும் கல்தேயருடைய தேசத்தினிடத்திலும் அவர்களுடைய அக்கிரமத்தை விசாரித்து அதை நித்தியபாழிடமாக்கி
Jeremiah 25:12 Concordance Jeremiah 25:12 Interlinear Jeremiah 25:12 Image