Jeremiah 25:11
And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Tamil Indian Revised Version
இந்த தேசமெல்லாம் வனாந்திரமும் பாழுமாகும்; இந்த மக்களோ, எழுபது வருடங்களாகப் பாபிலோன் ராஜாவைச் சேவிப்பார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அந்த இடம் முழுவதும் காலியான வனாந்தரம்போன்று ஆகும். அந்த ஜனங்கள் அனைவரும் பாபிலோன் அரசனுக்கு 70 ஆண்டுகளுக்கு அடிமைகளாக இருப்பார்கள்.
Thiru Viviliam
இந்நாடு முற்றிலும் அழிந்து பாழ்நிலமாகும். சுற்றியுள்ள நாடுகளும் எழுபது ஆண்டளவாய்ப் பாபிலோனிய மன்னனுக்கு அடிமையாகும்.
King James Version (KJV)
And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
American Standard Version (ASV)
And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Bible in Basic English (BBE)
All this land will be a waste and a cause of wonder; and these nations will be the servants of the king of Babylon for seventy years.
Darby English Bible (DBY)
And this whole land shall become a waste, an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
World English Bible (WEB)
This whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
Young’s Literal Translation (YLT)
And all this land hath been for a waste, for an astonishment, and these nations have served the king of Babylon seventy years.
எரேமியா Jeremiah 25:11
இந்தத் தேசமெல்லாம் வனாந்தரமும் பாழுமாகும்; இந்த ஜாதிகளோ, எழுபது வருஷமாகப் பாபிலோன் ராஜாவைச் சேவிப்பார்கள்.
And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
| וְהָֽיְתָה֙ | wĕhāyĕtāh | veh-ha-yeh-TA | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| הָאָ֣רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets | |
| הַזֹּ֔את | hazzōt | ha-ZOTE | |
| לְחָרְבָּ֖ה | lĕḥorbâ | leh-hore-BA | |
| לְשַׁמָּ֑ה | lĕšammâ | leh-sha-MA | |
| וְעָ֨בְד֜וּ | wĕʿābĕdû | veh-AH-veh-DOO | |
| הַגּוֹיִ֥ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM | |
| הָאֵ֛לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh | |
| אֶת | ʾet | et | |
| מֶ֥לֶךְ | melek | MEH-lek | |
| בָּבֶ֖ל | bābel | ba-VEL | |
| שִׁבְעִ֥ים | šibʿîm | sheev-EEM | |
| שָׁנָֽה׃ | šānâ | sha-NA |
Cross Reference
Daniel 9:2
In the first year of his reign I Daniel understood by books the number of the years, whereof the word of the LORD came to Jeremiah the prophet, that he would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem.
Zechariah 7:5
Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When all of you fasted and mourned in the fifth and seventh month, even those seventy years, did all of you at all fast unto me, even to me?
2 Chronicles 36:21
To fulfill the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: for as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfill threescore and ten years.
Isaiah 23:15
And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot.
Jeremiah 4:27
For thus has the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.
Jeremiah 12:11
They have made it desolate, and being desolate it mourns unto me; the whole land is made desolate, because no man lays it to heart.
Jeremiah 25:12
And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, says the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.
Zechariah 1:12
Then the angel of the LORD answered and said, O LORD of hosts, how long will you not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which you have had indignation these threescore and ten years?
Tags இந்தத் தேசமெல்லாம் வனாந்தரமும் பாழுமாகும் இந்த ஜாதிகளோ எழுபது வருஷமாகப் பாபிலோன் ராஜாவைச் சேவிப்பார்கள்
Jeremiah 25:11 Concordance Jeremiah 25:11 Interlinear Jeremiah 25:11 Image