Full Screen தமிழ் ?
 

Jeremiah 23:29

English English Bible Jeremiah Jeremiah 23 Jeremiah 23:29

Jeremiah 23:29
Is not my word like a fire? says the LORD; and like a hammer that breaks the rock in pieces?

Tamil Indian Revised Version
என் வார்த்தை நெருப்பைப்போலும், கன்மலையை நொறுக்கும் சம்மட்டியைப்போலும் இருக்கிறதல்லவோ? என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

Tamil Easy Reading Version
“எனது செய்தி அக்கினியைப் போன்றது இந்த வார்த்தை கர்த்தரிடமிருந்து வந்தது. இது பாறையை நொறுக்கும் சம்மட்டியைப் போன்றது.”

Thiru Viviliam
என் சொல் தீயைப் போன்றது அல்லவா? பாதையை நொறுக்கும் சம்மட்டியைப் போன்றது அல்லவா? என்கிறார் ஆண்டவர்.

Jeremiah 23:28Jeremiah 23Jeremiah 23:30

King James Version (KJV)
Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?

American Standard Version (ASV)
Is not my word like fire? saith Jehovah; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?

Bible in Basic English (BBE)
Is not my word like fire? says the Lord; and like a hammer, smashing the rock to bits?

Darby English Bible (DBY)
Is not my word like a fire, saith Jehovah; and like a hammer [that] breaketh the rock in pieces?

World English Bible (WEB)
Isn’t my word like fire? says Yahweh; and like a hammer that breaks the rock in pieces?

Young’s Literal Translation (YLT)
Is it not thus? My word `is’ as a fire, An affirmation of Jehovah. And as a hammer — it breaketh in pieces a rock.

எரேமியா Jeremiah 23:29
என் வார்த்தை அக்கினியைப்போலும், கன்மலையை நொறுக்கும் சம்மட்டியைப்போலும் இருக்கிறதல்லவோ? என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?

הֲל֨וֹאhălôʾhuh-LOH
כֹ֧הhoh
דְבָרִ֛יdĕbārîdeh-va-REE
כָּאֵ֖שׁkāʾēška-AYSH
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
וּכְפַטִּ֖ישׁûkĕpaṭṭîšoo-heh-fa-TEESH
יְפֹ֥צֵֽץyĕpōṣēṣyeh-FOH-tsayts
סָֽלַע׃sālaʿSA-la

Cross Reference

Jeremiah 5:14
Wherefore thus says the LORD God of hosts, Because all of you speak this word, behold, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.

Hebrews 4:12
For the word of God is active, and powerful, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.

2 Corinthians 10:4
(For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;)

Jeremiah 20:9
Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not stay.

Revelation 11:5
And if any man will hurt them, fire proceeds out of their mouth, and devours their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.

Luke 24:32
And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?

2 Corinthians 2:16
To the one we are the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. And who is sufficient for these things?

Acts 2:37
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?

Acts 2:3
And there appeared unto them cloven tongues like of fire, and it sat upon each of them.

John 6:63
It is the spirit that gives life; the flesh profits nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life.


Tags என் வார்த்தை அக்கினியைப்போலும் கன்மலையை நொறுக்கும் சம்மட்டியைப்போலும் இருக்கிறதல்லவோ என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்
Jeremiah 23:29 Concordance Jeremiah 23:29 Interlinear Jeremiah 23:29 Image