Jeremiah 23:27
Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.
Tamil Indian Revised Version
என் மக்களின் முற்பிதாக்கள் பாகாலுக்காக என் பெயரை மறந்ததுபோல, இவர்கள் தங்கள் அயலாருக்கு விவரிக்கிற தங்கள் சொப்பனங்களினால் என் பெயரை அவர்கள் மறக்கும்படி செய்யப்பார்க்கிறார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
இத்தீர்க்கதரிசிகள் ஜனங்கள் என் நாமத்தை மறக்கச் செய்ய முயற்சி செய்துக்கொண்டிருக்கிறார்கள். இப்பொய்யான கனவுகளை அவர்கள் ஒருவருக்கொருவர் சொல்லி இதனைச் செய்கிறார்கள். அவர்களது முற்பிதாக்கள் என்னை மறந்தது போலவே, எனது ஜனங்கள் என்னை மறக்கும்படி அவர்கள் செய்ய முயல்கிறார்கள். அவர்களின் முற்பிதாக்கள் என்னை மறந்துவிட்டு பொய்யான பாகால் தெய்வத்தை தொழுதனர்.
Thiru Viviliam
இவர்களுடைய மூதாதையர் பாகால் காரணமாக என் பெயரை மறந்தனர். அதுபோலத் தாங்கள் ஒருவர் ஒருவருக்குக் கூறும் கனவுகள் வழியாக என் மக்களின் நினைவிலிருந்து என் பெயரை அகற்றிவிடலாம் என நினைக்கின்றனர்.
King James Version (KJV)
Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.
American Standard Version (ASV)
that think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgat my name for Baal.
Bible in Basic English (BBE)
Whose purpose is to take away the memory of my name from my people by their dreams, of which every man is talking to his neighbour, as their fathers gave up the memory of my name for the Baal.
Darby English Bible (DBY)
who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour: as their fathers have forgotten my name for Baal.
World English Bible (WEB)
who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgot my name for Baal.
Young’s Literal Translation (YLT)
Who are devising to cause My people To forget My name by their dreams, That they recount each to his neighbour, As their fathers forgot my name for Baal.
எரேமியா Jeremiah 23:27
என் ஜனத்தின் பிதாக்கள் பாகாலினிமித்தம் என் நாமத்தை மறந்ததுபோல, இவர்கள் தங்கள் அயலாருக்கு விவரிக்கிற தங்கள் சொப்பனங்களினாலே என் நாமத்தை அவர்கள் மறக்கும்படி செய்யப்பார்க்கிறார்கள்.
Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.
| הַחֹשְׁבִ֗ים | haḥōšĕbîm | ha-hoh-sheh-VEEM | |
| לְהַשְׁכִּ֤יחַ | lĕhaškîaḥ | leh-hahsh-KEE-ak | |
| אֶת | ʾet | et | |
| עַמִּי֙ | ʿammiy | ah-MEE | |
| שְׁמִ֔י | šĕmî | sheh-MEE | |
| בַּחֲל֣וֹמֹתָ֔ם | baḥălômōtām | ba-huh-LOH-moh-TAHM | |
| אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| יְסַפְּר֖וּ | yĕsappĕrû | yeh-sa-peh-ROO | |
| אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh | |
| לְרֵעֵ֑הוּ | lĕrēʿēhû | leh-ray-A-hoo | |
| כַּאֲשֶׁ֨ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER | |
| שָׁכְח֧וּ | šokḥû | shoke-HOO | |
| אֲבוֹתָ֛ם | ʾăbôtām | uh-voh-TAHM | |
| אֶת | ʾet | et | |
| שְׁמִ֖י | šĕmî | sheh-MEE | |
| בַּבָּֽעַל׃ | babbāʿal | ba-BA-al |
Cross Reference
Judges 3:7
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgotten about the LORD their God, and served Baalim and the groves.
Judges 8:33
And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and went a whoring after Baalim, and made Baalberith their god.
Deuteronomy 13:1
If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and gives you a sign or a wonder,
Judges 10:6
And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him.
2 Kings 21:3
For he built up again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars for Baal, and made a grove, as did Ahab king of Israel; and worshipped all the host of heaven, and served them.
Jeremiah 29:8
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that be in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which all of you cause to be dreamed.
Acts 13:8
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
2 Timothy 2:17
And their word will eat as does a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;
2 Timothy 3:6
For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
Tags என் ஜனத்தின் பிதாக்கள் பாகாலினிமித்தம் என் நாமத்தை மறந்ததுபோல இவர்கள் தங்கள் அயலாருக்கு விவரிக்கிற தங்கள் சொப்பனங்களினாலே என் நாமத்தை அவர்கள் மறக்கும்படி செய்யப்பார்க்கிறார்கள்
Jeremiah 23:27 Concordance Jeremiah 23:27 Interlinear Jeremiah 23:27 Image