Full Screen தமிழ் ?
 

Jeremiah 22:24

English English Bible Jeremiah Jeremiah 22 Jeremiah 22:24

Jeremiah 22:24
As I live, says the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck you thence;

Tamil Indian Revised Version
யூதாவின் ராஜாவாகிய யோயாக்கீமின் மகன் கோனியா, என் வலதுகையின் முத்திரை மோதிரமாயிருந்தாலும், அதிலிருந்து உன்னைக் கழற்றி எறிந்துபோடுவேன் என்று என் ஜீவனைக்கொண்டு சொல்லுகிறேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

Tamil Easy Reading Version
“நான் வாழ்வது எவ்வளவு உண்மையோ அது போன்று” இந்த வார்த்தை கர்த்தரிடமிருந்து வருகிறது. “நான் இதனை உனக்குச் செய்வேன் யோயாக்கீமின் மகனான யோயாக்கீன் யூதாவின் அரசனே. நீ எனது வலது கை முத்திரை மோதிரமாய் இருந்தாலும், நான் உன்னைக் கழற்றிப்போடுவேன்.

Thiru Viviliam
ஆண்டவர் கூறுவது: என்மேல் ஆணை! யோயாக்கிமின் மகனும் யூதாவின் அரசனுமான கோனியாவே, நீ என் வலக்கை முத்திரை மோதிரம் போல் இருந்தாலும், நான் உன்னைக் கழற்றி எறிந்து விடுவேன்.

Title
யோயாக்கீன் அரசனுக்கு எதிரான தீர்ப்பு

Other Title
யோயாக்கின் அரசனுக்கு எதிராக

Jeremiah 22:23Jeremiah 22Jeremiah 22:25

King James Version (KJV)
As I live, saith the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence;

American Standard Version (ASV)
As I live, saith Jehovah, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence;

Bible in Basic English (BBE)
By my life, says the Lord, even if Coniah, the son of Jehoiakim, king of Judah, was the ring on my right hand, even from there I would have you pulled off;

Darby English Bible (DBY)
[As] I live, saith Jehovah, though Coniah the son of Jehoiakim, the king of Judah, were a signet upon my right hand, yet will I pluck thee thence;

World English Bible (WEB)
As I live, says Yahweh, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet on my right hand, yet would I pluck you there;

Young’s Literal Translation (YLT)
I live — an affirmation of Jehovah, Though Coniah son of Jehoiakim king of Judah Were a seal on My right hand, Surely thence I draw thee away,

எரேமியா Jeremiah 22:24
யூதாவின் ராஜாவாகிய யோயாக்கீமின் குமாரன் கோனியா என் வலதுகையின் முத்திரை மோதிரமாயிருந்தாலும், அதிலிருந்து உன்னைக் கழற்றி எறிந்துபோடுவேன் என்று என் ஜீவனைக்கொண்டு சொல்லுகிறேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
As I live, saith the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence;

חַיḥayhai
אָנִי֮ʾāniyah-NEE
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
יְהוָה֒yĕhwāhyeh-VA
כִּ֣יkee
אִםʾimeem
יִהְיֶ֞הyihyeyee-YEH
כָּנְיָ֤הוּkonyāhûkone-YA-hoo
בֶןbenven
יְהֽוֹיָקִים֙yĕhôyāqîmyeh-hoh-ya-KEEM
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
יְהוּדָ֔הyĕhûdâyeh-hoo-DA
חוֹתָ֖םḥôtāmhoh-TAHM
עַלʿalal
יַ֣דyadyahd
יְמִינִ֑יyĕmînîyeh-mee-NEE
כִּ֥יkee
מִשָּׁ֖םmiššāmmee-SHAHM
אֶתְּקֶֽנְךָּ׃ʾettĕqenĕkkāeh-teh-KEH-neh-ka

Cross Reference

Jeremiah 37:1
And king Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar king of Babylon made king in the land of Judah.

1 Chronicles 3:16
And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.

Song of Solomon 8:6
Set me as a seal upon yours heart, as a seal upon yours arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the coals thereof are coals of fire, which has a most vehement flame.

Haggai 2:23
In that day, says the LORD of hosts, will I take you, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, says the LORD, and will make you as a signet: for I have chosen you, says the LORD of hosts.

2 Kings 24:6
So Jehoiakim slept with his fathers: and Jehoiachin his son reigned in his position.

Jeremiah 22:6
For thus says the LORD unto the king's house of Judah; You are Gilead unto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make you a wilderness, and cities which are not inhabited.

Jeremiah 22:28
Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?

Matthew 1:11
And Josias brings forth Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:


Tags யூதாவின் ராஜாவாகிய யோயாக்கீமின் குமாரன் கோனியா என் வலதுகையின் முத்திரை மோதிரமாயிருந்தாலும் அதிலிருந்து உன்னைக் கழற்றி எறிந்துபோடுவேன் என்று என் ஜீவனைக்கொண்டு சொல்லுகிறேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்
Jeremiah 22:24 Concordance Jeremiah 22:24 Interlinear Jeremiah 22:24 Image