Jeremiah 22:15
Shall you reign, because you close yourself in cedar? did not your father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?
Tamil Indian Revised Version
நீ கேதுருமர மாளிகைகளில் உலாவுகிறதினால் ராஜாவாக இருப்பாயோ? உன் தகப்பன் சாப்பிட்டுக் குடித்து, நியாயமும் நீதியும் செய்தபோது அவன் சுகமாய் வாழ்ந்திருக்கவில்லையோ?
Tamil Easy Reading Version
யோயாக்கீமும், உனது வீட்டில் ஏராளமாகக் கேதுரு மரங்களை வைத்திருக்கிறாய். அவை உன்னைப் பெரிய அரசனாக்காது. உன் தந்தை யோசியா உணவும் தண்ணீரும்பெற்று திருப்தி அடைந்தான். எது சரியானதோ நியாயமானதோ, அதைச் செய்தான். யோசியா அதனைச் செய்தான். அதனால் அவனுக்கு எல்லாமும் சரியாகப் போனது.
Thiru Viviliam
⁽கேதுரு மரங்களின் சிறப்பில்தான்␢ உன் அரச பெருமை␢ அடங்கியிருக்கின்றதா?␢ உன் தந்தை␢ உண்டு குடித்து மகிழ்ந்தாலும்,␢ நீதி நேர்மையுடன் நடந்தானே!␢ அவனைப் பொறுத்தவரையில்␢ எல்லாம் நலமாய் இருந்ததே!⁾
King James Version (KJV)
Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?
American Standard Version (ASV)
Shalt thou reign, because thou strivest to excel in cedar? Did not thy father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him.
Bible in Basic English (BBE)
Are you to be a king because you make more use of cedar than your father? did not your father take food and drink and do right, judging in righteousness, and then it was well for him?
Darby English Bible (DBY)
Shalt thou reign, because thou viest with the cedar? Did not thy father eat and drink, and do judgment and justice? Then it was well with him.
World English Bible (WEB)
Shall you reign, because you strive to excel in cedar? Didn’t your father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him.
Young’s Literal Translation (YLT)
Dost thou reign, because thou art fretting thyself in cedar? Thy father — did he not eat and drink? Yea, he did judgment and righteousness, Then `it is’ well with him.
எரேமியா Jeremiah 22:15
நீ கேதுருமர மாளிகைகளில் உலாவுகிறபடியினாலே ராஜாவாயிருப்பாயோ? உன் தகப்பன் போஜனபானம்பண்ணி, நியாயமும் நீதியுஞ்செய்தபோது அவன் சுகமாய் வாழ்ந்திருக்கவில்லையோ?
Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?
| הֲתִֽמְלֹ֔ךְ | hătimĕlōk | huh-tee-meh-LOKE | |
| כִּ֥י | kî | kee | |
| אַתָּ֖ה | ʾattâ | ah-TA | |
| מְתַחֲרֶ֣ה | mĕtaḥăre | meh-ta-huh-REH | |
| בָאָ֑רֶז | bāʾārez | va-AH-rez | |
| אָבִ֜יךָ | ʾābîkā | ah-VEE-ha | |
| הֲל֧וֹא | hălôʾ | huh-LOH | |
| אָכַ֣ל | ʾākal | ah-HAHL | |
| וְשָׁתָ֗ה | wĕšātâ | veh-sha-TA | |
| וְעָשָׂ֤ה | wĕʿāśâ | veh-ah-SA | |
| מִשְׁפָּט֙ | mišpāṭ | meesh-PAHT | |
| וּצְדָקָ֔ה | ûṣĕdāqâ | oo-tseh-da-KA | |
| אָ֖ז | ʾāz | az | |
| ט֥וֹב | ṭôb | tove | |
| לֽוֹ׃ | lô | loh |
Cross Reference
2 Kings 23:25
And like unto him was there no king before him, that turned to the LORD with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.
Isaiah 3:10
Say all of you to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.
Ecclesiastes 10:17
Blessed are you, O land, when your king is the son of nobles, and your princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
Proverbs 29:4
The king by judgment establishes the land: but he that receives gifts overthrows it.
Proverbs 25:5
Take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.
2 Kings 22:2
And he did that which was right in the sight of the LORD, and walked in all the way of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left.
Psalm 128:1
Blessed is every one that fears the LORD; that walks in his ways.
1 Kings 10:9
Blessed be the LORD your God, which delighted in you, to set you on the throne of Israel: because the LORD loved Israel for ever, therefore made he you king, to do judgment and justice.
Proverbs 21:3
To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice.
Jeremiah 42:6
Whether it be good, or whether it be evil, we will obey the voice of the LORD our God, to whom we send you; that it may be well with us, when we obey the voice of the LORD our God.
Jeremiah 21:12
O house of David, thus says the LORD; Execute judgment in the morning, and deliver him that is spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.
2 Samuel 8:15
And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice unto all his people.
Acts 2:46
And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their food with gladness and singleness of heart,
1 Corinthians 10:31
Whether therefore all of you eat, or drink, or whatsoever all of you do, do all to the glory of God.
1 Kings 4:20
Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry.
Luke 11:41
But rather give alms of such things as all of you have; and, behold, all things are clean unto you.
Deuteronomy 4:40
You shall keep therefore his statutes, and his commandments, which I command you this day, that it may go well with you, and with your children after you, and that you may prolong your days upon the earth, which the LORD your God gives you, for ever.
1 Chronicles 3:15
And the sons of Josiah were, the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
2 Chronicles 34:2
And he did that which was right in the sight of the LORD, and walked in the ways of David his father, and declined neither to the right hand, nor to the left.
2 Chronicles 35:7
And Josiah gave to the people, of the flock, lambs and kids, all for the passover offerings, for all that were present, to the number of thirty thousand, and three thousand bullocks: these were of the king's substance.
2 Chronicles 35:12
And they removed the burnt offerings, that they might give according to the divisions of the families of the people, to offer unto the LORD, as it is written in the book of Moses. And so did they with the oxen.
Proverbs 20:28
Mercy and truth preserve the king: and his throne supported by mercy.
Proverbs 31:9
Open your mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.
Ecclesiastes 2:24
There is nothing better for a man, than that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God.
Ecclesiastes 9:7
Go your way, eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God now accepts your works.
Isaiah 9:7
Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.
Isaiah 33:16
He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.
Jeremiah 22:3
Thus says the LORD; Execute all of you judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.
Jeremiah 22:18
Therefore thus says the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!
Jeremiah 23:5
Behold, the days come, says the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.
Tags நீ கேதுருமர மாளிகைகளில் உலாவுகிறபடியினாலே ராஜாவாயிருப்பாயோ உன் தகப்பன் போஜனபானம்பண்ணி நியாயமும் நீதியுஞ்செய்தபோது அவன் சுகமாய் வாழ்ந்திருக்கவில்லையோ
Jeremiah 22:15 Concordance Jeremiah 22:15 Interlinear Jeremiah 22:15 Image