Jeremiah 22:10
Weep all of you not for the dead, neither lament for him: but weep sore for him that goes away: for he shall return no more, nor see his native country.
Tamil Indian Revised Version
இறந்தவனுக்காக அழவேண்டாம், அவனுக்காகப் பரிதாபப்படவும் வேண்டாம், சிறைப்பட்டுப்போனவனுக்காகவே அழுங்கள்; அவன் இனித் திரும்பிவருவதுமில்லை, தன் பிறந்த பூமியைக் காண்பதுமில்லை.
Tamil Easy Reading Version
மரித்துப்போன அரசனுக்காக அழவேண்டாம். அவனுக்காக அழவேண்டாம். ஆனால் இந்த இடத்தை விட்டு விலக வேண்டிய அரசனுக்காகக் கடினமாக அழுங்கள். அவனுக்காக அழுங்கள். ஏனென்றால், அவன் மீண்டும் வரமாட்டான். தன் தாய்நாட்டை ஒருபோதும் மீண்டும் பார்க்கமாட்டான்.
Thiru Viviliam
⁽இறந்தவனைக் குறித்து␢ அழ வேண்டாம்;␢ அவனுக்காகப் புலம்ப வேண்டாம்;␢ சென்றுவிட்டவனுக்காகக்␢ கதறி அழுங்கள்;␢ ஏனெனில் அவன் இனி␢ திரும்பிவரப் போவதில்லை;␢ தான் பிறந்த நாட்டைப்␢ பார்க்கப் போவதில்லை.⁾⒫
Title
யோவாகாஸ் ராஜாவிற்கு எதிரான நியாயத்தீர்ப்பு
Other Title
யோவகாசுக்கு எதிராக
King James Version (KJV)
Weep ye not for the dead, neither bemoan him: but weep sore for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country.
American Standard Version (ASV)
Weep ye not for the dead, neither bemoan him; but weep sore for him that goeth away; for he shall return no more, nor see his native country.
Bible in Basic English (BBE)
Let there be no weeping for the dead, and make no songs of grief for him: but make bitter weeping for him who has gone away, for he will never come back or see again the country of his birth.
Darby English Bible (DBY)
Weep not for the dead, neither bemoan him; [but] weep sore for him that goeth away, for he shall return no more, nor see his native country.
World English Bible (WEB)
Don’t you weep for the dead, neither bemoan him; but weep sore for him who goes away; for he shall return no more, nor see his native country.
Young’s Literal Translation (YLT)
Ye do not weep for the dead, nor bemoan for him, Weep ye sore for the traveller, For he doth not return again, Nor hath he seen the land of his birth.
எரேமியா Jeremiah 22:10
மரித்தவனுக்காக அழவேண்டாம், அவனுக்காகப் பரிதபிக்கவும்வேண்டாம், சிறைப்பட்டுப்போனவனுக்காகவே அழுங்கள்; அவன் இனித் திரும்பவருவதுமில்லை, ஜநந பூமியைக் காண்பதுமில்லை.
Weep ye not for the dead, neither bemoan him: but weep sore for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country.
| אַל | ʾal | al | |
| תִּבְכּ֣וּ | tibkû | teev-KOO | |
| לְמֵ֔ת | lĕmēt | leh-MATE | |
| וְאַל | wĕʾal | veh-AL | |
| תָּנֻ֖דוּ | tānudû | ta-NOO-doo | |
| ל֑וֹ | lô | loh | |
| בְּכ֤וּ | bĕkû | beh-HOO | |
| בָכוֹ֙ | bākô | va-HOH | |
| לַֽהֹלֵ֔ךְ | lahōlēk | la-hoh-LAKE | |
| כִּ֣י | kî | kee | |
| לֹ֤א | lōʾ | loh | |
| יָשׁוּב֙ | yāšûb | ya-SHOOV | |
| ע֔וֹד | ʿôd | ode | |
| וְרָאָ֖ה | wĕrāʾâ | veh-ra-AH | |
| אֶת | ʾet | et | |
| אֶ֥רֶץ | ʾereṣ | EH-rets | |
| מוֹלַדְתּֽוֹ׃ | môladtô | moh-lahd-TOH |
Cross Reference
Ecclesiastes 4:2
Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.
Isaiah 57:1
The righteous perishes, and no man lays it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
Lamentations 4:9
They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for lack of the fruits of the field.
Jeremiah 22:11
For thus says the LORD concerning Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more:
Luke 23:28
But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
Ezekiel 19:3
And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
Jeremiah 22:18
Therefore thus says the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!
2 Chronicles 35:23
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
2 Kings 23:30
And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's position.
2 Kings 22:20
Behold therefore, I will gather you unto your fathers, and you shall be gathered into your grave in peace; and yours eyes shall not see all the evil which I will bring upon this place. And they brought the king word again.
Tags மரித்தவனுக்காக அழவேண்டாம் அவனுக்காகப் பரிதபிக்கவும்வேண்டாம் சிறைப்பட்டுப்போனவனுக்காகவே அழுங்கள் அவன் இனித் திரும்பவருவதுமில்லை ஜநந பூமியைக் காண்பதுமில்லை
Jeremiah 22:10 Concordance Jeremiah 22:10 Interlinear Jeremiah 22:10 Image