Jeremiah 19:8
And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passes thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
Tamil Indian Revised Version
இந்த நகரத்தை அழிக்கவும் சத்தமிட்டு நிந்திக்கிற நிந்தையாகவும் வைப்பேன்; அதைக் கடந்துபோகிறவன் எவனும் பிரமித்து, அதின் எல்லா வாதைகளினிமித்தமும் சத்தமிடுவான்.
Tamil Easy Reading Version
இந்நகரத்தை நான் முழுமையாக அழிப்பேன். ஜனங்கள் எருசலேமைக் கடந்துப்போகும்போது பிரமித்து, தலையை அசைப்பார்கள். இந்நகரம் எவ்வாறு அழிக்கப்பட்டது என்பதை அறியும்போது, அவர்கள் அதிர்ச்சி அடைவார்கள்.
Thiru Viviliam
இந்நகர் கொடூரமாய்க் காட்சியளிக்கும். அது ஏளனத்துக்கு உள்ளாகும். அவ்வழியே செல்லும் ஒவ்வொருவனும் திகிலுறுவான்; அதன் காயங்களை எண்ணி ஏளனம் செய்வான்.
King James Version (KJV)
And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
American Standard Version (ASV)
And I will make this city an astonishment, and a hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
Bible in Basic English (BBE)
And I will make this town a thing of wonder and a cause of surprise; everyone who goes by will be overcome with wonder and make sounds of surprise, because of all its troubles.
Darby English Bible (DBY)
And I will make this city an astonishment and a hissing; every one that passeth by shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
World English Bible (WEB)
I will make this city an astonishment, and a hissing; everyone who passes thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues of it.
Young’s Literal Translation (YLT)
and I have made this city for a desolation, and for a hissing, every passer by it is astonished, and doth hiss for all its plagues.
எரேமியா Jeremiah 19:8
இந்த நகரத்தைப் பாழாக்கவும், கூச்சலிட்டு நிந்திக்கிற நிந்தையாகவும் வைப்பேன்; அதைக் கடந்துபோகிறவன் எவனும் பிரமித்து, அதின் எல்லா வாதைகளினிமித்தமும் ஈசலிடுவான்.
And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
| וְשַׂמְתִּי֙ | wĕśamtiy | veh-sahm-TEE | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הָעִ֣יר | hāʿîr | ha-EER | |
| הַזֹּ֔את | hazzōt | ha-ZOTE | |
| לְשַׁמָּ֖ה | lĕšammâ | leh-sha-MA | |
| וְלִשְׁרֵקָ֑ה | wĕlišrēqâ | veh-leesh-ray-KA | |
| כֹּ֚ל | kōl | kole | |
| עֹבֵ֣ר | ʿōbēr | oh-VARE | |
| עָלֶ֔יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha | |
| יִשֹּׁ֥ם | yiššōm | yee-SHOME | |
| וְיִשְׁרֹ֖ק | wĕyišrōq | veh-yeesh-ROKE | |
| עַל | ʿal | al | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| מַכֹּתֶֽהָ׃ | makkōtehā | ma-koh-TEH-ha |
Cross Reference
Jeremiah 18:16
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passes thereby shall be astonished, and shake his head.
Jeremiah 49:13
For I have sworn by myself, says the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.
1 Kings 9:8
And at this house, which is high, every one that passes by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why has the LORD done thus unto this land, and to this house?
Zephaniah 2:15
This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passes by her shall hiss, and wag his hand.
Jeremiah 50:13
Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goes by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
2 Chronicles 7:20
Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have sanctified for my name, will I cast out of my sight, and will make it to be a proverb and a byword among all nations.
Lamentations 2:15
All that pass by clap their hands at you; they hiss and shake their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
Jeremiah 25:18
To know, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as it is this day;
Jeremiah 9:9
Shall I not visit them for these things? says the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Leviticus 26:32
And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.
Tags இந்த நகரத்தைப் பாழாக்கவும் கூச்சலிட்டு நிந்திக்கிற நிந்தையாகவும் வைப்பேன் அதைக் கடந்துபோகிறவன் எவனும் பிரமித்து அதின் எல்லா வாதைகளினிமித்தமும் ஈசலிடுவான்
Jeremiah 19:8 Concordance Jeremiah 19:8 Interlinear Jeremiah 19:8 Image