Jeremiah 18:2
Arise, and go down to the potter's house, and there I will cause you to hear my words.
Tamil Indian Revised Version
நீ எழுந்து, குயவன் வீட்டிற்குப் போ; அங்கே என் வார்த்தைகளை உனக்குத் தெரிவிப்பேன் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
“எரேமியா, குயவனின் வீட்டிற்குப் போ. அந்தக் குயவனின் வீட்டில் எனது வார்த்தையை உனக்குக் கொடுப்பேன்.”
Thiru Viviliam
“நீ எழுந்து குயவன் வீட்டுக்குப் போ. அங்கு என் சொற்களை நீ கேட்கச் செய்வேன்.”
King James Version (KJV)
Arise, and go down to the potter’s house, and there I will cause thee to hear my words.
American Standard Version (ASV)
Arise, and go down to the potter’s house, and there I will cause thee to hear my words.
Bible in Basic English (BBE)
Up! go down to the potter’s house, and there I will let my words come to your ears.
Darby English Bible (DBY)
Arise and go down to the potter’s house, and there I will cause thee to hear my words.
World English Bible (WEB)
Arise, and go down to the potter’s house, and there I will cause you to hear my words.
Young’s Literal Translation (YLT)
Rise, and thou hast gone down `to’ the potter’s house, and there I cause thee to hear My words;
எரேமியா Jeremiah 18:2
நீ எழுந்து, குயவன் வீட்டிற்குப்போ; அங்கே என் வார்த்தைகளை உனக்குத் தெரிவிப்பேன் என்றார்.
Arise, and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words.
| ק֥וּם | qûm | koom | |
| וְיָרַדְתָּ֖ | wĕyāradtā | veh-ya-rahd-TA | |
| בֵּ֣ית | bêt | bate | |
| הַיּוֹצֵ֑ר | hayyôṣēr | ha-yoh-TSARE | |
| וְשָׁ֖מָּה | wĕšāmmâ | veh-SHA-ma | |
| אַשְׁמִֽיעֲךָ֥ | ʾašmîʿăkā | ash-mee-uh-HA | |
| אֶת | ʾet | et | |
| דְּבָרָֽי׃ | dĕbārāy | deh-va-RAI |
Cross Reference
Jeremiah 19:1
Thus says the LORD, Go and get a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests;
Hebrews 1:1
God, who at several times and in divers manners spoke in time past unto the fathers by the prophets,
Isaiah 20:2
At the same time spoke the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off your loins, and put off your shoe from your foot. And he did so, walking naked and barefoot.
Jeremiah 13:1
Thus says the LORD unto me, Go and get you a linen girdle, and put it upon your loins, and put it not in water.
Jeremiah 23:22
But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way, and from the evil of their doings.
Ezekiel 4:1
You also, son of man, take you a tile, and lay it before you, and illustrate upon it the city, even Jerusalem:
Amos 7:7
Thus he showed me: and, behold, the LORD stood upon a wall made by a plumb-line, with a plumb-line in his hand.
Acts 9:6
And he trembling and astonished said, Lord, what will you have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told you what you must do.
Tags நீ எழுந்து குயவன் வீட்டிற்குப்போ அங்கே என் வார்த்தைகளை உனக்குத் தெரிவிப்பேன் என்றார்
Jeremiah 18:2 Concordance Jeremiah 18:2 Interlinear Jeremiah 18:2 Image