Jeremiah 17:2
Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.
Tamil Indian Revised Version
உயர்ந்த மேடுகளின்மேல் பச்சையான மரங்கள் அருகில் இருந்த அவர்களுடைய பலிபீடங்களையும் அவர்களுடைய தோப்புகளையும் அவர்கள் பிள்ளைகள் நினைக்கும்படி இப்படிச் செய்திருக்கிறது.
Tamil Easy Reading Version
அவர்களின் பிள்ளைகள் அஷேரா தேவதைக்காக அர்ப்பணிக்கப்பட்ட பலிபீடங்களை நினைவுக்கொள்வார்கள். அவர்கள் அஷேராவிற்குச் சமர்பிக்கப்பட்ட மரத்தூண்களை நினைத்துக்கொள்கிறார்கள். அவர்கள் பச்சை மரங்களுக்குக் கீழேயும், பாறைகளுக்கு மேலேயும் உள்ள பீடங்களை நினைத்துக்கொள்கிறார்கள்.
Thiru Viviliam
தழைத்த மரங்களின் கீழும், உயர்ந்த குன்றுகளின் மேலும், திறந்த வெளி மலைகள் மீதும் உள்ள அவர்கள் பலிபீடங்களையும் அசேராக் கம்பங்களையும் அவர்களின் பிள்ளைகளே நினைவுகூருகின்றார்கள்.
King James Version (KJV)
Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.
American Standard Version (ASV)
whilst their children remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills.
Bible in Basic English (BBE)
Their altars and their wood pillars under every branching tree, on the high hills and the mountains in the field.
Darby English Bible (DBY)
whilst their children remember their altars and their Asherahs, by the green trees, upon the high hills.
World English Bible (WEB)
while their children remember their altars and their Asherim by the green trees on the high hills.
Young’s Literal Translation (YLT)
As their sons remember their altars and their shrines, By the green tree, by the high hills.
எரேமியா Jeremiah 17:2
உயர்ந்த மேடுகளின் பச்சையான மரங்களண்டையில் இருந்த அவர்களுடைய பலிபீடங்களையும் அவர்களுடைய தோப்புகளையும் அவர்கள் பிள்ளைகள் நினைக்கும்படி இப்படிச் செய்திருக்கிறது.
Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.
| כִּזְכֹּ֤ר | kizkōr | keez-KORE | |
| בְּנֵיהֶם֙ | bĕnêhem | beh-nay-HEM | |
| מִזְבְּחוֹתָ֔ם | mizbĕḥôtām | meez-beh-hoh-TAHM | |
| וַאֲשֵׁרֵיהֶ֖ם | waʾăšērêhem | va-uh-shay-ray-HEM | |
| עַל | ʿal | al | |
| עֵ֣ץ | ʿēṣ | ayts | |
| רַֽעֲנָ֑ן | raʿănān | ra-uh-NAHN | |
| עַ֖ל | ʿal | al | |
| גְּבָע֥וֹת | gĕbāʿôt | ɡeh-va-OTE | |
| הַגְּבֹהֽוֹת׃ | haggĕbōhôt | ha-ɡeh-voh-HOTE |
Cross Reference
2 Chronicles 24:18
And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.
Jeremiah 2:20
For of old time I have broken your yoke, and burst your bands; and you said, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree you wander, playing the harlot.
Jeremiah 7:18
The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.
Isaiah 17:8
And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made, either the groves, or the images.
Isaiah 1:29
For they shall be ashamed of the oaks which all of you have desired, and all of you shall be confounded for the gardens that all of you have chosen.
2 Chronicles 33:3
For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down, and he reared up altars for Baalim, and made groves, and worshipped all the host of heaven, and served them.
Judges 3:7
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgotten about the LORD their God, and served Baalim and the groves.
Hosea 4:13
They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof is good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery.
Ezekiel 20:28
For when I had brought them into the land, for the which I lifted up mine hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering: there also they made their sweet savour, and poured out there their drink offerings.
Psalm 78:58
For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.
2 Chronicles 33:19
His prayer also, and how God was implored of him, and all his sins, and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they are written among the sayings of the seers.
Tags உயர்ந்த மேடுகளின் பச்சையான மரங்களண்டையில் இருந்த அவர்களுடைய பலிபீடங்களையும் அவர்களுடைய தோப்புகளையும் அவர்கள் பிள்ளைகள் நினைக்கும்படி இப்படிச் செய்திருக்கிறது
Jeremiah 17:2 Concordance Jeremiah 17:2 Interlinear Jeremiah 17:2 Image